00001 <?php
00018 $fallback = 'es';
00019
00020 $messages = array(
00021 # User preference toggles
00022 'tog-underline' => 'Subrayar linkes',
00023 'tog-justify' => 'Atacanar paragrafos',
00024 'tog-hideminor' => 'Esconder ediciones chiquiticas de los «trocamientos frescos»',
00025 'tog-showtoolbar' => 'Amostrár la barra de edision',
00026 'tog-rememberpassword' => 'Akodrár mis informasiones sobre ésta komputadóra',
00027 'tog-watchcreations' => 'Vigilar las páginas que estó creando.',
00028 'tog-watchdefault' => 'Vijilar las pajinas ke yo modifike',
00029 'tog-watchmoves' => 'Vijilar las pajinas ke renombre',
00030 'tog-watchdeletion' => 'Vigilar las pajinas ke efase',
00031 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Émbiame una letra electrónica kuando ay trocamientos en una página vigilada',
00032 'tog-enotifusertalkpages' => 'Embiame una pósta kuando troka mi pajina de diskusion de uzuario',
00033 'tog-shownumberswatching' => 'Amostrár el número de uzuarios ke la vijilan',
00034 'tog-showhiddencats' => 'Amostrár kategorías eskondidas',
00035
00036 'underline-always' => 'Siempre',
00037 'underline-never' => 'Nunka',
00038
00039 # Dates
00040 'sunday' => 'alhád',
00041 'monday' => 'lúnes',
00042 'tuesday' => 'mártes',
00043 'wednesday' => 'miércoles',
00044 'thursday' => 'djuéves',
00045 'friday' => 'viérnes',
00046 'saturday' => 'shabat',
00047 'sun' => 'Alj',
00048 'mon' => 'Lun',
00049 'tue' => 'Mar',
00050 'wed' => 'Mie',
00051 'thu' => 'Jug',
00052 'fri' => 'Vie',
00053 'sat' => 'Xab',
00054 'january' => 'Januario',
00055 'february' => 'Februario',
00056 'march' => 'Março',
00057 'april' => 'Abril',
00058 'may_long' => 'Mayo',
00059 'june' => 'Junio',
00060 'july' => 'Julyo',
00061 'august' => 'Agosto',
00062 'september' => 'Septiembre',
00063 'october' => 'Octubre',
00064 'november' => 'Noviembre',
00065 'december' => 'Diziembre',
00066 'january-gen' => 'de Januario',
00067 'february-gen' => 'de Februario',
00068 'march-gen' => 'de Março',
00069 'april-gen' => 'de Abril',
00070 'may-gen' => 'de Mayo',
00071 'june-gen' => 'de Junio',
00072 'july-gen' => 'de Julyo',
00073 'august-gen' => 'de Agosto',
00074 'september-gen' => 'de Septiembre',
00075 'october-gen' => 'de Octubre',
00076 'november-gen' => 'de Noviembre',
00077 'december-gen' => 'de Diziembre',
00078 'jan' => 'Jan',
00079 'feb' => 'Feb',
00080 'mar' => 'Mar',
00081 'apr' => 'Abr',
00082 'may' => 'May',
00083 'jun' => 'Jun',
00084 'jul' => 'Jul',
00085 'aug' => 'Ago',
00086 'sep' => 'Sep',
00087 'oct' => 'Oct',
00088 'nov' => 'Nov',
00089 'dec' => 'Diz',
00090
00091 # Categories related messages
00092 'category_header' => 'Artikolos en la kategoría "$1"',
00093 'subcategories' => 'Subkategorías',
00094 'category-media-header' => 'Archivos multimedia en la kategoría "$1"',
00095 'category-empty' => "''La kategoría no kontiene aktualmente ningún artikolo o archivo multimedia''",
00096 'hidden-category-category' => 'Kategorías eskondidas', # Name of the category where hidden categories will be listed
00097 'listingcontinuesabbrev' => 'kont.',
00098
00099 'about' => 'Encima de',
00100 'article' => 'Artikolo',
00101 'newwindow' => '(Se abre en una ventana nueva)',
00102 'cancel' => 'Suprimir',
00103 'qbfind' => 'Buscar',
00104 'qbedit' => 'Editar',
00105 'qbpageoptions' => 'Opsiones de pajina',
00106 'qbmyoptions' => 'Mis opsiones',
00107 'qbspecialpages' => 'Pajinas espesiales',
00108 'moredotdotdot' => 'Mas...',
00109 'mypage' => 'Mi pajina',
00110 'mytalk' => 'Mi diścuśión',
00111 'anontalk' => 'Diskusion para esta IP',
00112 'and' => ' e',
00113
00114 'errorpagetitle' => 'Yerro',
00115 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
00116 'help' => 'Ayudo',
00117 'search' => 'Buscar',
00118 'searchbutton' => 'Buscar',
00119 'go' => 'Ir',
00120 'searcharticle' => 'Yir',
00121 'history' => 'Istoria',
00122 'history_short' => 'Istorial',
00123 'info_short' => 'Informasion',
00124 'printableversion' => 'Versión apropiada para imprimir',
00125 'permalink' => 'Link mantenido',
00126 'print' => 'Imprimír',
00127 'edit' => 'Editar',
00128 'create' => 'Krear',
00129 'editthispage' => 'Editar esta página',
00130 'create-this-page' => 'Krear ésta pajina',
00131 'delete' => 'Efasar',
00132 'deletethispage' => 'Efasar ésta pajina',
00133 'undelete_short' => 'Restorar {{PLURAL:$1|una edision|$1 edisiones}}',
00134 'protect' => 'Abrigár',
00135 'protectthispage' => 'Abrigar esta página',
00136 'unprotect' => 'Desabrigar',
00137 'newpage' => 'Pajina mueva',
00138 'talkpage' => 'Diścutir esta página',
00139 'talkpagelinktext' => 'Diścutir',
00140 'personaltools' => 'Aparatos personales',
00141 'postcomment' => 'Meter un komentário',
00142 'articlepage' => 'Ver artikolo',
00143 'talk' => 'Diścuśión',
00144 'views' => 'Vistas',
00145 'toolbox' => 'Caxa de Aparatos',
00146 'userpage' => 'Ver pajina de uzuario',
00147 'viewhelppage' => 'Ver pajina de ayúda',
00148 'categorypage' => 'Ver pajina de kategoría',
00149 'viewtalkpage' => 'Ver diskusion',
00150 'otherlanguages' => 'En otras linguas',
00151 'redirectedfrom' => '(Redirigido desde $1)',
00152 'redirectpagesub' => 'Pajina redirijida',
00153 'protectedpage' => 'Pajina abrigida',
00154 'jumpto' => 'Saltar a:',
00155 'jumptonavigation' => 'paśeo',
00156 'jumptosearch' => 'búsqueda',
00157
00158 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00159 'aboutsite' => 'Encima de {{SITENAME}}',
00160 'aboutpage' => 'Project:Encima de',
00161 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Derechos de autor',
00162 'currentevents' => 'Aktualidad',
00163 'currentevents-url' => 'Project:Aktualidad',
00164 'disclaimers' => 'Desmintiras',
00165 'disclaimerpage' => 'Project:Desmintira general',
00166 'edithelp' => 'Ayudo de edición',
00167 'edithelppage' => 'Help:Cómo se edita una página',
00168 'faq' => 'FAQ',
00169 'faqpage' => 'Project:FAQ',
00170 'helppage' => 'Help:Ayudo',
00171 'mainpage' => 'Página de Entrada',
00172 'mainpage-description' => 'Página de Entrada',
00173 'policy-url' => 'Project:Politikas',
00174 'portal' => 'Portal de la komunidád',
00175 'privacy' => 'Politika de protección confidencial',
00176 'privacypage' => 'Project:Politika de protección confidencial',
00177
00178 'badaccess' => 'Falta de permesos',
00179
00180 'ok' => 'OK',
00181 'retrievedfrom' => 'Optenido de "$1"',
00182 'newmessageslink' => 'mesajes nuevos',
00183 'editsection' => 'editar',
00184 'editold' => 'editar',
00185 'editsectionhint' => 'Editar la columna: $1',
00186 'toc' => 'Contenidos',
00187 'showtoc' => 'Amostrar',
00188 'hidetoc' => 'esconder',
00189 'thisisdeleted' => 'Ver o restorar $1?',
00190 'viewdeleted' => 'Desea ver $1?',
00191 'site-rss-feed' => 'Fuente de RSS de $1',
00192 'site-atom-feed' => 'Fuente de Atom de $1',
00193
00194 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00195 'nstab-main' => 'Página',
00196 'nstab-user' => 'Página de usuario',
00197 'nstab-special' => 'Espesial',
00198 'nstab-image' => 'Archivo',
00199 'nstab-mediawiki' => 'Mesaje',
00200 'nstab-help' => 'Ayudo',
00201 'nstab-category' => 'Kategoría',
00202
00203 # Main script and global functions
00204 'nosuchspecialpage' => 'No egziste ésta pajina espesial',
00205
00206 # General errors
00207 'error' => 'Yerro',
00208
00209 # Login and logout pages
00210 'yourname' => 'Su nombre de usuario',
00211 'yourpassword' => 'Parola',
00212 'nav-login-createaccount' => 'Entrar / Registrarse',
00213 'userlogin' => 'Entrar / Registrarse',
00214 'logout' => 'Salir',
00215 'userlogout' => 'Salir',
00216 'accountcreated' => 'Kuenta kreada',
00217 'accountcreatedtext' => 'La kuenta de uzuario para $1 ha sido kreada.',
00218
00219 # Edit page toolbar
00220 'italic_tip' => 'Texhto en cursiva',
00221 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Título del link',
00222 'headline_tip' => 'Titular de nivel 2',
00223 'image_tip' => 'Imagen incorporada',
00224 'media_tip' => 'Link al arxivo multimedia',
00225
00226 # Edit pages
00227 'summary' => 'Resumen:',
00228 'subject' => 'Tema/título:',
00229 'minoredit' => 'Esta es una edición chiquitica',
00230 'watchthis' => 'Vigilar este artículo',
00231 'savearticle' => 'Registrar la página',
00232 'showpreview' => 'Mostrar la previsualización',
00233 'showdiff' => 'Amostrar trocamientos',
00234 'accmailtitle' => 'La kontrasenya ha sido embiada.',
00235 'accmailtext' => 'La kontrasenya para "$1" se ha embiado a $2.',
00236 'copyrightwarning' => "Si puede ser, que observe que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas abaxo la $2 (ver detayes en $1). Si no quere que la gente endereche tus texhtos escritos sin piedad y los distribuya libbremente, alora no los meta aquí. También él/ella nos está asegurando ansí que escribió este texhto su mismo y es dueño de los derechos de autor, o lo copió desde el dominio público u otra fuente libbero.'''¡QUE N0 USE TEXHTOS ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMIŚIÓN!'''<br />",
00237
00238 # History pages
00239 'revisionasof' => 'Rêvizión de $1',
00240 'previousrevision' => '← Rêvizión de antes',
00241 'cur' => 'act',
00242 'last' => 'dal cabo',
00243
00244 # Diffs
00245 'lineno' => 'Liña $1:',
00246 'editundo' => 'deshazer',
00247
00248 # Search results
00249 'searchhelp-url' => 'Help:Ayudo',
00250 'powersearch' => 'Búsqueda adelantado',
00251
00252 # Preferences page
00253 'preferences' => 'Preferensias',
00254 'mypreferences' => 'Mis preferencias',
00255
00256 # Recent changes
00257 'recentchanges' => 'Trocamientos frescos',
00258 'rcnote' => "Debaxo {{PLURAL:$1|ay '''1''' trocamiento realizado|están los dal cabo '''$1''' trocamientos realizados}} en {{PLURAL:$2|el dal cabo día|los dal cabo '''$2''' días}}, hasta el $4, $5.",
00259 'rcshowhideminor' => '$1 ediciones chiquiticas',
00260 'rcshowhideliu' => '$1 usuarios rejistrados',
00261 'rcshowhideanons' => '$1 usuarios anonimos',
00262 'rcshowhidemine' => '$1 mis edisiones',
00263 'rclinks' => 'Ver los dal cabo $1 trocamientos en los dal cabo $2 días.<br />$3',
00264 'diff' => 'dif',
00265 'hist' => 'ist',
00266 'hide' => 'Esconder',
00267 'show' => 'Amostrar',
00268 'minoreditletter' => 'c',
00269 'newpageletter' => 'N',
00270 'boteditletter' => 'b',
00271
00272 # Recent changes linked
00273 'recentchangeslinked' => 'Trocamientos conectados',
00274
00275 # Upload
00276 'upload' => 'Cargar un dosyé',
00277
00278 # File description page
00279 'filehist' => 'Istoria del dosyé',
00280 'filehist-datetime' => 'Data/Hora',
00281 'imagelinks' => 'Linkes',
00282
00283 # Random page
00284 'randompage' => 'Página por ventura',
00285
00286 # Miscellaneous special pages
00287 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
00288 'ancientpages' => 'Artikolos mas viejos',
00289 'move' => 'Trasladar',
00290
00291 # Special:AllPages
00292 'allpages' => 'Todas las pajinas',
00293 'alphaindexline' => '$1 a $2',
00294 'allarticles' => 'Todos los artikolos',
00295 'allinnamespace' => 'Todas las pajinas (espasio $1)',
00296 'allpagesnext' => 'Siguiente',
00297 'allpagessubmit' => 'Amostrar la lista',
00298
00299 # Special:Categories
00300 'categories' => 'Kategorías',
00301 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por número',
00302 'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alefbeticamente',
00303
00304 # Watchlist
00305 'watchlist' => 'Mi lista de vigilancia',
00306 'mywatchlist' => 'Mi lista de vigilancia',
00307 'watch' => 'Vigilar',
00308 'unwatch' => 'Dexar de vigilar',
00309
00310 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
00311 'watching' => 'Vigilando...',
00312 'unwatching' => 'Dexando de vigilar...',
00313
00314 # Delete
00315 'actioncomplete' => 'Aksion kompleta',
00316
00317 # Protect
00318 'prot_1movedto2' => '[[$1]] trasladado a [[$2]]',
00319
00320 # Namespace form on various pages
00321 'blanknamespace' => '(Principal)',
00322
00323 # Contributions
00324 'mycontris' => 'Mis contribuciones',
00325
00326 # What links here
00327 'whatlinkshere' => 'Lo que se ata con aquí',
00328 'whatlinkshere-links' => '← linkes',
00329
00330 # Block/unblock
00331 'blocklink' => 'bloquear',
00332 'contribslink' => 'contribuciones',
00333
00334 # Move page
00335 '1movedto2' => '[[$1]] trasladado a [[$2]]',
00336 '1movedto2_redir' => '[[$1]] trasladado a [[$2]] sovre una redireksion',
00337
00338 # Namespace 8 related
00339 'allmessages' => 'Mesajes del sistema',
00340 'allmessagesname' => 'Nombre',
00341 'allmessagesdefault' => 'Teksto por defekto',
00342 'allmessagescurrent' => 'Teksto aktual',
00343
00344 # Thumbnails
00345 'thumbnail-more' => 'Engrandecer',
00346
00347 # Tooltip help for the actions
00348 'tooltip-pt-userpage' => 'Mi página de usuario',
00349 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mi página de diścuśión',
00350 'tooltip-pt-preferences' => 'Mis preferencias',
00351 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de los trocamientos acontecidos en las páginas vigiladas.',
00352 'tooltip-pt-mycontris' => 'La lista de mis contribuciones',
00353 'tooltip-pt-login' => 'Se le aconseja a entrar, ma no es obligado.',
00354 'tooltip-pt-logout' => 'Salir de la seśión',
00355 'tooltip-ca-talk' => 'Diścuśión encima del artículo',
00356 'tooltip-ca-edit' => 'Puede editar esta página.
00357 Si puede ser, que use el botón de previsualización antes de registrarla.',
00358 'tooltip-search' => 'Buscar en este viki',
00359 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar la Página de Entrada',
00360 'tooltip-n-portal' => 'Encima del proyecto, ¿qué se puede hazer y ánde topar todo?',
00361 'tooltip-n-currentevents' => 'Topar informaciones encima de los acontecimientos actuales',
00362 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de los trocamientos frescos en el viki',
00363 'tooltip-n-randompage' => 'Cargar una página por ventura',
00364 'tooltip-n-help' => 'El lugar para ambezarse',
00365 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'La lista de todas las páginas del viki que se atan con ésta',
00366 'tooltip-t-upload' => 'Mandar imágenes o arxivos de multimedia al servidor',
00367 'tooltip-t-specialpages' => 'La lista de todas las páginas especiales',
00368 'tooltip-save' => 'Guardar los trocamientos',
00369 'tooltip-preview' => 'Que previzualize sus trocamientos, ¡si puede ser, que use esto antes de enregistrar!',
00370 'tooltip-diff' => 'Mostra los trocamientos que él/ella hizo en el texhto.',
00371
00372 # Attribution
00373 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Uzuario anonimo|Uzuarios anonimos}} de {{SITENAME}}',
00374
00375 # Bad image list
00376 'bad_image_list' => 'El formato es ansina:
00377
00378 Solamente elementos listados (satires que empeçan con *) se aprecian.
00379 El primer link del satir debe de ser un link al foto negro (al que se quere bloquear).
00380 El resto de los linkes del mismo satir se juzgan como eccepciones (por enxemplo, artículos encima de los cualos la foto puede aparecer).',
00381
00382 # EXIF tags
00383 'exif-filesource' => 'Manadéro de archivo',
00384 'exif-gpstimestamp' => 'Tiémpo GPS (óra atómica)',
00385 'exif-gpsdatestamp' => 'Dáta GPS',
00386
00387 'exif-meteringmode-255' => 'Otro',
00388
00389 'exif-lightsource-9' => 'Bueno tiémpo',
00390 'exif-lightsource-10' => 'Tiémpo nuvlozo',
00391
00392 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
00393 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometros por óra',
00394
00395 # External editor support
00396 'edit-externally' => 'Editar ésto archivo uzándo una aplikasion externa',
00397
00398 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
00399 'recentchangesall' => 'todos',
00400 'imagelistall' => 'todas',
00401 'watchlistall2' => 'todos',
00402 'namespacesall' => 'todos',
00403 'monthsall' => '(todos)',
00404
00405 # E-mail address confirmation
00406 'confirmemail' => 'Konfirmar direksion e-pósta',
00407 'confirmemail_send' => 'Embiar el kodigo de konfirmasion.',
00408 'confirmemail_sent' => 'Konfirmasion de pósta embiada.',
00409 'confirmemail_success' => 'Su direksion de pósta a sido konfirmada. Agóra puedes registrarse e kolaborar en el wiki.',
00410
00411 # Trackbacks
00412 'trackbackremove' => '([$1 Efasár])',
00413
00414 # Delete conflict
00415 'recreate' => 'Krear de muevo',
00416
00417 # action=purge
00418 'confirm_purge_button' => 'Akseptár',
00419
00420 # Multipage image navigation
00421 'imgmultipageprev' => '← pajina anterior',
00422 'imgmultipagenext' => 'siguiente pajina →',
00423 'imgmultigo' => 'Ir!',
00424
00425 # Table pager
00426 'table_pager_next' => 'Pajina siguiente',
00427 'table_pager_prev' => 'Pajina anterior',
00428 'table_pager_first' => 'Primera pajina',
00429 'table_pager_last' => 'Ultima pajina',
00430 'table_pager_limit_submit' => 'Ir',
00431 'table_pager_empty' => 'No hay resultados',
00432
00433 # Auto-summaries
00434 'autoredircomment' => 'Redireksionado a [[$1]]',
00435 'autosumm-new' => 'Pajina mueva: $1',
00436
00437 # Special:Version
00438 'version' => 'Versión', # Not used as normal message but as header for the special page itself
00439 'version-specialpages' => 'Pajinas espesiales',
00440 'version-other' => 'Otros',
00441 'version-version' => 'Versión',
00442 'version-software-version' => 'Versión',
00443
00444 # Special:FileDuplicateSearch
00445 'fileduplicatesearch-submit' => 'Buscar',
00446
00447 # Special:SpecialPages
00448 'specialpages' => 'Páginas especiales',
00449
00450 );