00001 <?php
00017 $messages = array(
00018 'underline-always' => 'Sempre',
00019 'underline-never' => 'Nequande',
00020
00021 # Dates
00022 'sunday' => 'soledí',
00023 'monday' => 'lunedí',
00024 'tuesday' => 'mardí',
00025 'wednesday' => 'mercurdí',
00026 'thursday' => 'jovedí',
00027 'friday' => 'venerdí',
00028 'saturday' => 'saturdí',
00029 'sun' => 'sol',
00030 'mon' => 'lun',
00031 'tue' => 'mar',
00032 'wed' => 'mer',
00033 'thu' => 'jov',
00034 'fri' => 'ven',
00035 'sat' => 'sat',
00036 'january' => 'januar',
00037 'february' => 'februar',
00038 'march' => 'marte',
00039 'april' => 'april',
00040 'may_long' => 'may',
00041 'june' => 'junio',
00042 'july' => 'julí',
00043 'august' => 'august',
00044 'september' => 'septembre',
00045 'october' => 'octobre',
00046 'november' => 'novembre',
00047 'december' => 'decembre',
00048 'january-gen' => 'januar',
00049 'february-gen' => 'februar',
00050 'march-gen' => 'marte',
00051 'april-gen' => 'april',
00052 'may-gen' => 'may',
00053 'june-gen' => 'junio',
00054 'july-gen' => 'juli',
00055 'august-gen' => 'august',
00056 'september-gen' => 'septembre',
00057 'october-gen' => 'octobre',
00058 'november-gen' => 'novembre',
00059 'december-gen' => 'decembre',
00060 'jan' => 'jan',
00061 'feb' => 'feb',
00062 'mar' => 'mar',
00063 'apr' => 'apr',
00064 'may' => 'may',
00065 'jun' => 'jun',
00066 'jul' => 'jul',
00067 'aug' => 'aug',
00068 'sep' => 'sep',
00069 'oct' => 'oct',
00070 'nov' => 'nov',
00071 'dec' => 'dec',
00072
00073 # Categories related messages
00074 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
00075 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"',
00076 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
00077
00078 'mainpagetext' => "<big>'''Software del wiki installat con successe.'''</big>",
00079
00080 'about' => 'Apropó',
00081 'article' => 'Articul',
00082 'newwindow' => '(aperte un nov fenestre)',
00083 'cancel' => 'Anullar',
00084 'qbfind' => 'Serchar',
00085 'qbedit' => 'Modificar',
00086 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones',
00087 'qbpageinfo' => 'Págine de information',
00088 'qbspecialpages' => 'Special págines',
00089 'moredotdotdot' => 'Plu mult...',
00090 'mytalk' => 'Mi discussion',
00091 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP',
00092 'and' => ' e',
00093
00094 'errorpagetitle' => 'Errore',
00095 'returnto' => 'Retornar a $1.',
00096 'tagline' => 'Ex {{SITENAME}}',
00097 'help' => 'Auxilie',
00098 'search' => 'Serchar',
00099 'searchbutton' => 'Sercha',
00100 'go' => 'Ear',
00101 'searcharticle' => 'Vade',
00102 'history' => 'Historie',
00103 'history_short' => 'Historie',
00104 'printableversion' => 'Printabil version',
00105 'edit' => 'Modificar',
00106 'editthispage' => 'Modificar ti págine',
00107 'delete' => 'Deleter',
00108 'deletethispage' => 'Deleter ti págine',
00109 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
00110 'protect' => 'Protecter',
00111 'unprotect' => 'Deprotecter',
00112 'newpage' => 'Nov págine',
00113 'talkpage' => 'Discusser ti págine',
00114 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
00115 'specialpage' => 'Special Págine',
00116 'personaltools' => 'Utensiles personal',
00117 'postcomment' => 'Impostar un comenta',
00118 'articlepage' => 'Vider li articul',
00119 'talk' => 'Discussion',
00120 'toolbox' => 'Buxe de utensiles',
00121 'userpage' => 'Vider págine del usator',
00122 'imagepage' => 'Vider págine del image',
00123 'viewtalkpage' => 'Vider li discussion',
00124 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)',
00125 'viewcount' => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
00126 'protectedpage' => 'Un protectet págine',
00127 'jumptonavigation' => 'navigation',
00128
00129 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00130 'aboutsite' => 'Apropó de {{SITENAME}}',
00131 'aboutpage' => 'Project:Apropó',
00132 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.',
00133 'disclaimers' => 'Advertimentes',
00134 'edithelp' => 'Auxilie',
00135 'edithelppage' => 'Help:Qualmen modificar un págine',
00136 'helppage' => 'Help:Auxilie',
00137 'mainpage' => 'Principal págine',
00138 'mainpage-description' => 'Principal págine',
00139 'portal' => 'Págine del comunité',
00140 'portal-url' => 'Project:Págine del comunité',
00141
00142 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
00143 'newmessageslink' => 'nov missages',
00144 'editsection' => 'modificar',
00145 'editold' => 'redacter',
00146 'editsectionhint' => 'Modification de section: $1',
00147 'toc' => 'Tabelle de contenetes',
00148 'showtoc' => 'monstrar',
00149 'hidetoc' => 'celar',
00150 'viewdeleted' => 'Vider $1?',
00151
00152 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00153 'nstab-main' => 'Págine',
00154 'nstab-user' => 'Usator',
00155 'nstab-project' => 'Págine de projecte',
00156 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
00157 'nstab-template' => 'Modelle',
00158 'nstab-help' => 'Auxilie',
00159 'nstab-category' => 'Categorie',
00160
00161 # General errors
00162 'error' => 'Erra',
00163 'viewsource' => 'Vider fonte',
00164
00165 # Login and logout pages
00166 'logouttitle' => 'Fine de session',
00167 'logouttext' => 'Vu ha terminat vor session.
00168 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.',
00169 'loginpagetitle' => 'Registrar se/Intrar',
00170 'yourname' => 'Vor nómine usatori:',
00171 'yourpassword' => 'Vor passa-parol:',
00172 'yourpasswordagain' => 'Tippa denov vor passa-parol',
00173 'remembermypassword' => 'Memorar mi passa-parol (per cookie)',
00174 'login' => 'Aperter session',
00175 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar',
00176 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
00177 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar',
00178 'logout' => 'Surtir',
00179 'userlogout' => 'Surtir',
00180 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat',
00181 'createaccount' => 'Crear un nov conto',
00182 'gotaccountlink' => 'Intrar',
00183 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
00184 'youremail' => 'Vor ret-adresse:',
00185 'loginerror' => 'Erra in initiation del session',
00186 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
00187 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi',
00188 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
00189 'wrongpassword' => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.',
00190 'mailmypassword' => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
00191 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
00192 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1',
00193
00194 # Password reset dialog
00195 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
00196 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
00197 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol',
00198
00199 # Edit pages
00200 'summary' => 'Resumate:',
00201 'minoredit' => 'Modification minori',
00202 'watchthis' => 'Sequer ti articul',
00203 'savearticle' => 'Conservar págine',
00204 'preview' => 'Previder',
00205 'showpreview' => 'Previder págine',
00206 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori',
00207 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.',
00208 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
00209 'newarticle' => '(Nov)',
00210 'editing' => 'Modification de $1',
00211 'editingsection' => 'modification de $1 (section)',
00212 'editingcomment' => 'modification de $1 (comenta)',
00213 'copyrightwarning' => "Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. '''NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!'''",
00214
00215 # Diffs
00216 'lineno' => 'Linea $1:',
00217
00218 # Search results
00219 'viewprevnext' => 'Vider ($1) ($2) ($3)',
00220 'searchhelp-url' => 'Help:Auxilie',
00221
00222 # Preferences page
00223 'preferences' => 'Preferenties',
00224 'mypreferences' => 'Mi preferenties',
00225 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat',
00226 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles',
00227 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
00228 'saveprefs' => 'Conservar preferenties',
00229
00230 # Groups
00231 'group-user' => 'Usatores',
00232
00233 'group-user-member' => 'Usator',
00234
00235 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
00236
00237 # Recent changes
00238 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
00239 'recentchanges' => 'Recent modificationes',
00240 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
00241 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
00242 'rcshowhideminor' => '$1 modificationes minori',
00243 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones',
00244 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br/ >$3.',
00245 'diff' => 'dif',
00246 'hist' => 'hist',
00247 'hide' => 'Celar',
00248 'show' => 'Monstrar',
00249 'minoreditletter' => 'm',
00250
00251 # Recent changes linked
00252 'recentchangeslinked' => 'Relatet modificationes',
00253
00254 # Upload
00255 'upload' => 'Cargar file',
00256 'uploadbtn' => 'Cargar file',
00257 'filedesc' => 'Descrition',
00258 'savefile' => 'Conservar file',
00259
00260 # Special:ListFiles
00261 'listfiles' => 'Liste de images',
00262
00263 # File description page
00264 'filehist-comment' => 'Comenta',
00265
00266 # Random page
00267 'randompage' => 'Págine in hasarde',
00268
00269 # Statistics
00270 'statistics' => 'Statisticas',
00271
00272 # Miscellaneous special pages
00273 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
00274 'lonelypages' => 'Orfani págines',
00275 'uncategorizedpages' => 'Págines sin categories',
00276 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories',
00277 'unusedimages' => 'Orfani images',
00278 'wantedpages' => 'Li max demandat págines',
00279 'shortpages' => 'Curt págines',
00280 'longpages' => 'Long págines',
00281 'deadendpages' => 'Págines sin exeada',
00282 'listusers' => 'Liste de usatores',
00283 'newpages' => 'Nov págines',
00284 'ancientpages' => 'Li max old págines',
00285 'move' => 'Mover',
00286
00287 # Book sources
00288 'booksources' => 'Librari fontes',
00289
00290 # Special:Log
00291 'specialloguserlabel' => 'Usator:',
00292 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
00293
00294 # Special:AllPages
00295 'allpages' => 'Omni págines',
00296 'alphaindexline' => '$1 a $2',
00297 'allarticles' => 'Omni págines',
00298 'allpagessubmit' => 'Vade',
00299
00300 # Special:Categories
00301 'categories' => 'Categories',
00302
00303 # Watchlist
00304 'watchlist' => 'Liste de sequet págines',
00305 'addedwatch' => 'Adjuntet al liste',
00306 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
00307 'watch' => 'Sequer',
00308 'watchthispage' => 'Sequer ti págine',
00309
00310 # Delete
00311 'deletepage' => 'Deleter págine',
00312 'actioncomplete' => 'Supression efectuat',
00313 'deletecomment' => 'Motive de deletion:',
00314 'deleteotherreason' => 'Altri/suplementari motive:',
00315 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
00316
00317 # Protect
00318 'prot_1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
00319 'protectcomment' => 'Comenta:',
00320 'restriction-type' => 'Permission:',
00321
00322 # Namespace form on various pages
00323 'blanknamespace' => '(Principal)',
00324
00325 # Contributions
00326 'mycontris' => 'Mi contributiones',
00327
00328 # What links here
00329 'whatlinkshere' => 'Ligat págines',
00330 'whatlinkshere-page' => 'Págine:',
00331
00332 # Block/unblock
00333 'ipblocklist' => 'Blocat adresses e usatores',
00334 'contribslink' => 'contribs',
00335
00336 # Move page
00337 'movearticle' => 'Moer págine:',
00338 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
00339 'movepagebtn' => 'Moer págine',
00340 'movedto' => 'moet a',
00341 '1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
00342 'movereason' => 'Motive:',
00343
00344 # Export
00345 'export' => 'Exportar págines',
00346
00347 # Namespace 8 related
00348 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
00349
00350 # Tooltip help for the actions
00351 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vor discussion',
00352 'tooltip-pt-preferences' => 'Mi preferenties',
00353 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine',
00354 'tooltip-ca-move' => 'Moer ti págine',
00355 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li Principal págine',
00356 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni special págines',
00357
00358 # Special:NewFiles
00359 'newimages' => 'Galerie de nov images',
00360
00361 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
00362 'watchlistall2' => 'omni',
00363 'namespacesall' => 'omni',
00364 'monthsall' => 'omni',
00365
00366 # Special:Version
00367 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
00368
00369 # Special:SpecialPages
00370 'specialpages' => 'Special págines',
00371
00372 );