00001 <?php
00023 $fallback = 'de';
00024
00025 $messages = array(
00026 # User preference toggles
00027 'tog-enotifrevealaddr' => 'Ihre E-Mail-Adresse wird in Benachrichtigungs-E-Mails angezeigt.',
00028
00029 'mainpagedocfooter' => 'Hilfe zur Benutzung und Konfiguration der Wiki-Software finden Sie im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
00030
00031 == Starthilfen ==
00032 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste der Konfigurationsvariablen]
00033 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki-FAQ]
00034 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
00035
00036 'badaccess-group0' => 'Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion.',
00037
00038 'youhavenewmessages' => 'Sie haben $2 auf Ihrer $1.',
00039 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sie haben neue Nachrichten: $1',
00040
00041 # General errors
00042 'enterlockreason' => 'Bitte geben Sie einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung',
00043 'readonlytext' => 'Die Datenbank ist vorübergehend für Neueinträge und Änderungen gesperrt. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
00044
00045 Grund der Sperrung: $1',
00046 'missing-article' => 'Der Text für „$1“ $2 wurde nicht in der Datenbank gefunden.
00047
00048 Die Seite ist möglicherweise gelöscht oder verschoben worden.
00049
00050 Falls dies nicht der Fall ist, haben Sie eventuell einen Fehler in der Software gefunden. Bitte melden Sie dies einem [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]] unter Nennung der URL.',
00051 'actionthrottledtext' => 'Sie haben diese Aktion zu oft innerhalb eines kurzen Zeitraums ausgeführt. Bitte warten Sie ein paar Minuten und probieren Sie es dann erneut.',
00052 'namespaceprotected' => "Sie haben keine Berechtigung, die Seite im '''$1'''-Namensraum zu bearbeiten.",
00053 'customcssjsprotected' => 'Sie sind nicht berechtigt, diese Seite zu bearbeiten, da sie zu den persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers gehört.',
00054
00055 # Login and logout pages
00056 'logouttext' => "'''Sie sind nun abgemeldet.'''
00057
00058 Sie können {{SITENAME}} jetzt anonym weiter benutzen, oder sich erneut unter dem selben oder einem anderen Benutzernamen [[Special:UserLogin|anmelden]].",
00059 'welcomecreation' => '== Willkommen, $1! ==
00060
00061 Ihr Benutzerkonto wurde eingerichtet.
00062 Vergessen Sie nicht, Ihre [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Einstellungen]] anzupassen.',
00063 'yourdomainname' => 'Ihre Domain:',
00064 'externaldberror' => 'Entweder es liegt ein Fehler bei der externen Authentifizierung vor, oder Sie dürfen Ihr externes Benutzerkonto nicht aktualisieren.',
00065 'nologin' => 'Sie haben kein Benutzerkonto? $1.',
00066 'gotaccount' => 'Haben Sie bereits ein Benutzerkonto? $1.',
00067 'userexists' => 'Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen.',
00068 'prefs-help-realname' => 'Optional. Ihr echter Name wird Ihren Beiträgen zugeordnet.',
00069 'prefs-help-email' => 'Die Angabe einer E-Mail ist optional, ermöglicht aber die Zusendung eines Ersatzpasswortes, wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben.
00070 Mit anderen Benutzer können Sie auch über die Benutzerdiskussionsseiten Kontakt aufnehmen, ohne dass Sie Ihre Identität offenlegen müssen.',
00071 'prefs-help-email-required' => 'Es wird eine gültige E-Mail-Adresse benötigt.',
00072 'nocookiesnew' => 'Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber Sie sind nicht angemeldet.
00073 {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktivieren Sie diese und melden sich dann mit Ihrem neuen Benutzernamen und dem zugehörigen Passwort an.',
00074 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} benutzt Cookies zur Anmeldung der Benutzer.
00075 Sie haben Cookies deaktiviert, bitte aktivieren Sie diese und versuchen es erneut.',
00076 'noname' => 'Sie müssen einen gültigen Benutzernamen angeben.',
00077 'loginsuccess' => 'Sie sind jetzt als „$1“ bei {{SITENAME}} angemeldet.',
00078 'nosuchuser' => 'Der Benutzername „$1“ existiert nicht.
00079 Überprüfen Sie die Schreibweise (Groß-/Kleinschreibung beachten) oder [[Special:UserLogin/signup|melden Sie sich als neuer Benutzer an]].',
00080 'nosuchusershort' => 'Der Benutzername „<nowiki>$1</nowiki>“ existiert nicht. Bitte überprüfen Sie die Schreibweise.',
00081 'nouserspecified' => 'Bitte geben Sie einen Benutzernamen an.',
00082 'wrongpassword' => 'Das Passwort ist falsch (oder fehlt). Bitte versuchen Sie es erneut.',
00083 'wrongpasswordempty' => 'Es wurde kein Passwort eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut.',
00084 'passwordremindertext' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich Sie selbst, hat ein neues Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} ($4) angefordert.
00085
00086 Das automatisch generierte Passwort für Benutzer „$2“ lautet nun: $3
00087
00088 Sie sollten sich jetzt anmelden und das Passwort ändern: {{fullurl:{{ns:special}}:Userlogin}}
00089 Das neue Passwort ist {{PLURAL:$5|1 Tag|$5 Tage}} gültig.
00090
00091 Bitte ignorieren Sie diese E-Mail, falls Sie sie nicht selbst angefordert haben. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
00092 'passwordsent' => 'Ein neues, temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer „$1“ gesandt.
00093 Bitte melden Sie sich damit an, sobald sie es erhalten haben. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
00094 'blocked-mailpassword' => 'Die von Ihnen verwendete IP-Adresse ist für das Ändern von Seiten gesperrt. Um einen Missbrauch zu verhindern, wurde die Möglichkeit zur Anforderung eines neuen Passwortes ebenfalls gesperrt.',
00095 'eauthentsent' => 'Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an die angegebene Adresse verschickt.
00096
00097 Bevor eine E-Mail von anderen Benutzern über die E-Mail-Funktion empfangen werden kann, muss die Adresse und ihre tatsächliche Zugehörigkeit zu diesem Benutzerkonto erst bestätigt werden. Bitte befolgen Sie die Hinweise in der Bestätigungs-E-Mail.',
00098 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besucher dieses Wikis, die Ihre IP-Adresse verwenden, haben innerhalb des letzten Tages {{PLURAL:$1|1 Benutzerkonto|$1 Benutzerkonten}} erstellt, was die maximal erlaubte Anzahl in dieser Zeitperiode ist.
00099
00100 Besucher, die diese IP-Adresse verwenden, können momentan keine Benutzerkonten mehr erstellen.',
00101 'emailauthenticated' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde am $2 um $3 Uhr bestätigt.',
00102 'emailnotauthenticated' => 'Ihre E-Mail-Adresse ist noch nicht bestätigt. Die folgenden E-Mail-Funktionen stehen erst nach erfolgreicher Bestätigung zur Verfügung.',
00103 'noemailprefs' => 'Geben Sie eine E-Mail-Adresse in den Einstellungen an, damit die nachfolgenden Funktionen zur Verfügung stehen.',
00104 'invalidemailaddress' => 'Die E-Mail-Adresse wird nicht akzeptiert, weil sie ein ungültiges Format (eventuell ungültige Zeichen) zu haben scheint. Bitte geben Sie eine korrekte Adresse ein oder leeren Sie das Feld.',
00105 'createaccount-text' => 'Es wurde für Sie ein Benutzerkonto „$2“ auf {{SITENAME}} ($4) erstellt. Das automatisch generierte Passwort für „$2“ ist „$3“. Sie sollten sich nun anmelden und das Passwort ändern.
00106
00107 Falls das Benutzerkonto irrtümlich angelegt wurde, können Sie diese Nachricht ignorieren.',
00108 'login-throttled' => 'Sie haben zu oft vergeblich versucht, sich unter diesem Benutzernamen anzumelden.
00109 Bitte warten Sie, bevor Sie es erneut probieren.',
00110
00111 # Password reset dialog
00112 'resetpass_announce' => 'Anmeldung mit dem per E-Mail zugesandten Code. Um die Anmeldung abzuschließen, müssen Sie jetzt ein neues Passwort wählen.',
00113 'resetpass_success' => 'Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert. Es folgt die Anmeldung …',
00114 'resetpass_bad_temporary' => 'Ungültiges vorläufiges Passwort. Sie haben bereits Ihr Passwort erfolgreich geändert oder ein neues, vorläufiges Passwort angefordert.',
00115 'resetpass-no-info' => 'Sie müssen sich anmelden, um auf diese Seite direkt zuzugreifen.',
00116 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ungültiges temporäres oder aktuelles Passwort.
00117 Möglicherweise haben Sie Ihr Passwort bereits erfolgreich geändert oder ein neues temporäres Passwort beantragt.',
00118
00119 # Edit page toolbar
00120 'sig_tip' => 'Ihre Signatur mit Zeitstempel',
00121
00122 # Edit pages
00123 'anoneditwarning' => "Sie bearbeiten diese Seite unangemeldet. Wenn Sie speichern, wird Ihre aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich '''öffentlich''' einsehbar.",
00124 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie haben keine Zusammenfassung angegeben. Wenn Sie erneut auf „Seite speichern“ klicken, wird Ihre Änderung ohne Zusammenfassung übernommen.",
00125 'missingcommenttext' => 'Bitte geben Sie eine Zusammenfassung ein.',
00126 'missingcommentheader' => "'''ACHTUNG:''' Sie haben keine Überschrift im Feld „Betreff:“ eingegeben. Wenn Sie erneut auf „Seite speichern“ klicken, wird Ihre Bearbeitung ohne Überschrift gespeichert.",
00127 'blockedtext' => 'Ihr Benutzername oder Ihre IP-Adresse wurde von $1 gesperrt. Als Grund wurde angegeben:
00128
00129 :\'\'$2\'\' (<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:IPBlockList|&action=search&limit=&ip=%23}}$5 Logbucheintrag]</span>)
00130
00131 <p style="border-style: solid; border-color: red; border-width: 1px; padding:5px;"><b>Ein Lesezugriff ist weiterhin möglich,</b>
00132 nur die Bearbeitung und Erstellung von Seiten in {{SITENAME}} wurde gesperrt.
00133 Sollte diese Nachricht angezeigt werden, obwohl nur lesend zugriffen wurde, sind Sie einem (roten) Link auf eine noch nicht existente Seite gefolgt.</p>
00134
00135 Sie können $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
00136
00137 <div style="border-style: solid; border-color: red; border-width: 1px; padding:5px;">
00138 \'\'\'Bitte geben Sie folgende Daten in jeder Anfrage an:\'\'\'
00139 *Sperrender Administrator: $1
00140 *Sperrgrund: $2
00141 *Beginn der Sperre: $8
00142 *Sperr-Ende: $6
00143 *IP-Adresse: $3
00144 *Sperre betrifft: $7
00145 *Sperr-ID: #$5
00146 </div>',
00147 'autoblockedtext' => 'Ihre IP-Adresse wurde automatisch gesperrt, da sie von einem anderen Benutzer genutzt wurde, der durch $1 gesperrt wurde.
00148 Als Grund wurde angegeben:
00149
00150 :\'\'$2\'\' (<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:IPBlockList|&action=search&limit=&ip=%23}}$5 Logbucheintrag]</span>)
00151
00152 <p style="border-style: solid; border-color: red; border-width: 1px; padding:5px;"><b>Ein Lesezugriff ist weiterhin möglich,</b>
00153 nur die Bearbeitung und Erstellung von Seiten in {{SITENAME}} wurde gesperrt.
00154 Sollte diese Nachricht angezeigt werden, obwohl nur lesend zugriffen wurde, sind Sie einem (roten) Link auf eine noch nicht existente Seite gefolgt.</p>
00155
00156 Sie können $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
00157
00158 <div style="border-style: solid; border-color: red; border-width: 1px; padding:5px;">
00159 \'\'\'Bitte geben Sie folgende Daten in jeder Anfrage an:\'\'\'
00160 *Sperrender Administrator: $1
00161 *Sperrgrund: $2
00162 *Beginn der Sperre: $8
00163 *Sperr-Ende: $6
00164 *IP-Adresse: $3
00165 *Sperre betrifft: $7
00166 *Sperr-ID: #$5
00167 </div>',
00168 'blockededitsource' => "Der Quelltext '''Ihrer Änderungen''' an '''$1''':",
00169 'whitelistedittext' => 'Sie müssen sich $1, um Seiten bearbeiten zu können.',
00170 'confirmedittext' => 'Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor Sie Bearbeitungen vornehmen können. Bitte ergänzen und bestätigen Sie Ihre E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]].',
00171 'nosuchsectiontext' => 'Sie versuchen den nicht vorhandenen Abschnitt $1 zu bearbeiten. Es können jedoch nur bereits vorhandene Abschnitte bearbeitet werden.',
00172 'loginreqpagetext' => 'Sie müssen sich $1, um Seiten lesen zu können.',
00173 'anontalkpagetext' => "----''Diese Seite dient dazu, einem nicht angemeldeten Benutzer Nachrichten zu hinterlassen. Es wird seine IP-Adresse zur Identifizierung verwendet. IP-Adressen können von mehreren Benutzern gemeinsam verwendet werden. Wenn Sie mit den Kommentaren auf dieser Seite nichts anfangen können, richten sie sich vermutlich an einen früheren Inhaber Ihrer IP-Adresse und Sie können sie ignorieren. Sie können sich auch ein [[Special:UserLogin/signup|Benutzerkonto erstellen]] oder sich [[Special:UserLogin|anmelden]], um künftig Verwechslungen mit anderen anonymen Benutzern zu vermeiden.''",
00174 'noarticletext' => 'Diese Seite enthält momentan noch keinen Text.
00175 Sie können diesen Titel auf den anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]],
00176 <span class="plainlinks"> in den zugehörigen [{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} Logbüchern suchen] oder dieser Seite [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} bearbeiten]</span>.',
00177 'userpage-userdoesnotexist' => 'Das Benutzerkonto „$1“ ist nicht vorhanden. Bitte prüfen Sie, ob Sie diese Seite wirklich erstellen/bearbeiten möchten.',
00178 'clearyourcache' => "'''Hinweis - Leeren Sie nach dem Speichern den Browser-Cache, um die Änderungen sehen zu können:''' '''Mozilla/Firefox/Safari:''' ''Shift'' gedrückt halten und auf ''Aktualisieren'' klicken oder alternativ entweder ''Strg-F5'' oder ''Strg-R'' (''Befehlstaste-R'' bei Macintosh) drücken; '''Konqueror: '''Auf ''Aktualisieren'' klicken oder ''F5'' drücken; '''Opera:''' Cache unter ''Extras → Einstellungen'' leeren; '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'' drücken oder ''Strg'' gedrückt halten und dabei auf ''Aktualisieren'' klicken.",
00179 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutzen Sie den Vorschau-Button, um Ihr neues CSS/JS vor dem Speichern zu testen.",
00180 'usercsspreview' => "== Vorschau Ihres Benutzer-CSS ==
00181 '''Hinweis:''' Nach dem Speichern müssen Sie Ihren Browser anweisen, die neue Version zu laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
00182 'userjspreview' => "== Vorschau Ihres Benutzer-JavaScript ==
00183 '''Hinweis:''' Nach dem Speichern müssen Sie Ihren Browser anweisen, die neue Version zu laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
00184 'userinvalidcssjstitle' => "'''Warnung:''' Es existiert kein Skin „$1“. Bitte bedenken Sie, dass benutzerspezifische .css- und .js-Seiten mit einem Kleinbuchstaben anfangen müssen, also z.B. ''{{ns:user}}:Mustermann/monobook.css'' an Stelle von ''{{ns:user}}:Mustermann/Monobook.css''.",
00185 'previewconflict' => 'Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder. So wird die Seite aussehen, wenn Sie jetzt speichern.',
00186 'session_fail_preview' => "'''Ihre Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.
00187 Bitte versuchen Sie es erneut, indem Sie unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klicken.
00188 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melden Sie sich ab]] und danach wieder an.'''",
00189 'session_fail_preview_html' => "'''Ihre Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.'''
00190
00191 ''Da in {{SITENAME}} das Speichern von reinem HTML aktiviert ist, wurde die Vorschau ausgeblendet, um JavaScript-Attacken vorzubeugen.''
00192
00193 '''Bitte versuchen Sie es erneut, indem Sie unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klicken.
00194 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melden Sie sich ab]] und danach wieder an.'''",
00195 'token_suffix_mismatch' => "'''Ihre Bearbeitung wurde zurückgewiesen, da Ihr Browser Zeichen im Bearbeiten-Token verstümmelt hat.
00196 Eine Speicherung kann den Seiteninhalt zerstören. Dies geschieht bisweilen durch die Benutzung eines anonymen Proxy-Dienstes, der fehlerhaft arbeitet.'''",
00197 'explainconflict' => "Jemand anders hat diese Seite geändert, nachdem Sie angefangen haben diese zu bearbeiten.
00198 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Stand.
00199 Das untere Textfeld enthält Ihre Änderungen.
00200 Bitte fügen Sie Ihre Änderungen in das obere Textfeld ein.
00201 '''Nur''' der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn Sie auf „Seite speichern“ klicken!",
00202 'yourtext' => 'Ihr Text',
00203 'nonunicodebrowser' => "'''Achtung:''' Ihr Browser kann Unicode-Zeichen nicht richtig verarbeiten. Bitte verwenden Sie einen anderen Browser um Seiten zu bearbeiten.",
00204 'editingold' => "'''ACHTUNG: Sie bearbeiten eine alte Version dieser Seite. Wenn Sie speichern, werden alle neueren Versionen überschrieben.'''",
00205 'copyrightwarning' => "'''Bitte <big>kopieren Sie keine Webseiten</big>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <big>keine urheberrechtlich geschützten Werke</big> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!'''<br />
00206 Sie geben uns hiermit Ihre Zusage, dass Sie den Text '''selbst verfasst''' haben, dass der Text Allgemeingut ('''public domain''') ist, oder dass der '''Copyright-Inhaber''' seine '''Zustimmung''' gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussionsseite darauf hin.
00207 <i>Bitte beachten Sie, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der „$2“ stehen (siehe $1 für Details). Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf „Seite speichern“.</i>",
00208 'copyrightwarning2' => "Bitte beachten Sie, dass alle Beiträge zu {{SITENAME}} von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können.
00209 Reichen Sie keine Texte ein, falls Sie nicht wollen, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.
00210
00211 Sie bestätigen hiermit auch, dass Sie diese Texte selbst geschrieben haben oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert haben
00212 (siehe $1 für weitere Details). '''ÜBERTRAGEN SIE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!'''",
00213 'longpagewarning' => "'''WARNUNG: Diese Seite ist $1 kB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32 kB sind.
00214 Überlegen Sie bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.'''",
00215 'longpageerror' => "'''FEHLER: Den Text den Sie versucht haben zu speichern ist $1 KB groß. Das ist größer als das erlaubte Maximum von $2 KB – Speicherung nicht möglich.'''",
00216 'readonlywarning' => "'''ACHTUNG: Die Datenbank wurde für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass Ihre Änderungen derzeit nicht gespeichert werden können.
00217 Sichern Sie den Text bitte lokal auf Ihrem Computer und versuchen Sie zu einem späteren Zeitpunkt, die Änderungen zu übertragen.'''
00218
00219 Grund für die Sperre: $1",
00220 'nocreatetext' => 'Auf {{SITENAME}} wurde das Erstellen neuer Seiten eingeschränkt. Sie können bestehende Seiten ändern oder sich [[Special:UserLogin|anmelden]].',
00221 'nocreate-loggedin' => 'Sie haben keine Berechtigung, neue Seiten zu erstellen.',
00222 'permissionserrorstext' => 'Sie sind nicht berechtigt, die Aktion auszuführen. {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
00223 'permissionserrorstext-withaction' => 'Sie sind nicht berechtigt, $2.
00224 {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
00225 'recreate-deleted-warn' => "'''Achtung: Sie erstellen eine Seite, die bereits früher gelöscht wurde.'''
00226
00227 Bitte prüfen Sie sorgfältig, ob die erneute Seitenerstellung den Richtlinien entspricht.
00228 Zu Ihrer Information folgt das Lösch-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:",
00229 'edit-no-change' => 'Ihre Bearbeitung wurde ignoriert, da keine Änderung an dem Text vorgenomme wurde.',
00230
00231 # Revision deletion
00232 'rev-deleted-text-view' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
00233 Als Administrator können Sie sie weiterhin einsehen.
00234 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung finden sich im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
00235 'rev-deleted-no-diff' => "Sie können diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.
00236 Details stehen im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
00237 'rev-deleted-unhide-diff' => "Eine der Versionen dieses Unterschieds wurde '''gelöscht'''.
00238 Details stehen im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
00239 Einem Administrator können Sie [$1 diesen Link zum Versionsunterschied] nennen.",
00240 'revdelete-nooldid-text' => 'Sie haben entweder keine Version angegeben, auf die diese Aktion ausgeführt werden soll, die gewählte Version ist nicht vorhanden oder Sie versuchen, die aktuelle Version zu entfernen.',
00241 'revdelete-text' => "'''Gelöschte Versionen und Aktionen verbleiben in der Versionsgeschichte und den Logbüchern, jedoch sind Teile davon für die Öffentlichkeit unzugänglich.'''
00242
00243 Andere Administratoren auf {{SITENAME}} haben Zugriff auf den versteckten Inhalt und können ihn mit der gleichen Seite wiederherstellen, sofern nicht zusätzliche Einschränkungen bestehen.
00244 Bitte bestätigen Sie, dass Sie beabsichtigen, dies zu tun, die Konsequenzen verstehen und es in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] tuen.",
00245
00246 # History merging
00247 'mergehistory-header' => 'Mit dieser Spezialseite können Sie die Versionsgeschichte einer Ursprungsseite mit der Versionsgeschichte einer Zielseite vereinen.
00248 Stellen Sie sicher, dass die Versionsgeschichte eines Artikels historisch korrekt ist.',
00249 'mergehistory-merge' => 'Die folgenden Versionen von „[[:$1]]“ können nach „[[:$2]]“ übertragen werden. Markieren Sie die Version, bis zu der (einschließlich) die Versionen übertragen werden sollen. Bitte beachten Sie, dass die Nutzung der Navigationslinks die Auswahl zurücksetzt.',
00250 'mergehistory-fail' => 'Versionsvereinigung nicht möglich, bitte prüfen Sie die Seite und die Zeitangaben.',
00251
00252 # Search results
00253 'searchsubtitle' => 'Ihre Suchanfrage: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|alle mit „$1“ beginnenden Seiten]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Seiten, die nach „$1“ verlinken]])',
00254 'searchsubtitleinvalid' => 'Ihre Suchanfrage: „$1“.',
00255 'noexactmatch' => "'''Es existiert keine Seite mit dem Titel „$1“.'''
00256 Wenn Sie sich mit dem Thema auskennen, können Sie selbst die [[:$1|die Seite verfassen]].",
00257 'toomanymatches' => 'Es Anzahl der Suchergnisse ist zu groß, bitte versuchen Sie eine andere Abfrage.',
00258 'search-suggest' => 'Meinten Sie „$1“?',
00259 'nonefound' => "'''Hinweis:''' Es werden standardmäßig nur einige Namensräume durchsucht. Setzen Sie ''all:'' vor Ihren Suchbegriff, um alle Seiten (inkl. Diskussionsseiten, Vorlagen usw.) zu durchsuchen oder gezielt den Namen des zu durchsuchenden Namensraumes.",
00260 'search-nonefound' => 'Für Ihre Suchanfrage wurden keine Ergebnisse gefunden.',
00261 'searchdisabled' => 'Die {{SITENAME}} Suche wurde deaktiviert. Sie können unterdessen mit Google suchen. Bitte bedenken Sie, dass der Suchindex für {{SITENAME}} veraltet sein kann.',
00262
00263 # Preferences page
00264 'prefsnologintext' => 'Sie müssen <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} angemeldet]</span> sein, um Ihre Einstellungen ändern zu können.',
00265 'savedprefs' => 'Ihre Einstellungen wurden gespeichert.',
00266 'timezonetext' => 'Geben Sie die Anzahl der Stunden ein, die zwischen Ihrer Zeitzone und UTC liegen.',
00267
00268 # User rights
00269 'userrights-groups-help' => 'Sie können die Gruppenzugehörigkeit für diesen Benutzer ändern.
00270 * Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass der Benutzer Mitglied dieser Gruppe ist.
00271 * Ein * bedeutet, dass Sie das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen können (oder umgekehrt).',
00272 'userrights-no-interwiki' => 'Sie haben keine Berechtigung, Benutzerrechte in anderen Wikis zu ändern.',
00273 'userrights-nologin' => 'Sie müssen sich mit einem Administrator-Benutzerkonto [[Special:UserLogin|anmelden]], um Benutzerrechte zu ändern.',
00274 'userrights-notallowed' => 'Sie besitzen nicht die erforderlichen Berechtigungen, um Benutzerrechte zu vergeben.',
00275 'userrights-changeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die Sie ändern dürfen',
00276 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die Sie nicht ändern dürfen',
00277
00278 # Recent changes
00279 'recentchangestext' => "Auf dieser Seite können Sie die letzten Änderungen auf '''{{SITENAME}}''' nachverfolgen.",
00280 'recentchanges-feed-description' => 'Verfolgen Sie mit diesem Feed die letzten Änderungen in {{SITENAME}}.',
00281
00282 # Recent changes linked
00283 'recentchangeslinked-summary' => "Diese Spezialseite listet die letzten Änderungen an den verlinkten Seiten auf (bzw. bei Kategorien an den Mitgliedern dieser Kategorie).
00284 Seiten auf Ihrer [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] sind '''fett''' dargestellt.",
00285
00286 # Upload
00287 'uploadnologintext' => 'Sie müssen [[Special:UserLogin|angemeldet sein]], um Dateien hochladen zu können.',
00288 'uploadtext' => "Benutzen Sie dieses Formular, um neue Dateien hochzuladen.
00289
00290 Gehen Sie zu der [[Special:FileList|Liste hochgeladener Dateien]], um vorhandene Dateien zu suchen und anzuzeigen. Siehe auch das [[Special:Log/upload|Datei-]]- und [[Special:Log/upload|Lösch-Logbuch]].
00291
00292 Klicken Sie auf '''„Durchsuchen …“''', um einen Dateiauswahl-Dialog zu öffnen.
00293 Nach der Auswahl einer Datei wird der Dateiname im Textfeld '''„Quelldatei“''' angezeigt.
00294 Bestätigen Sie dann die Lizenz-Vereinbarung und klicken Sie anschließend auf '''„Datei hochladen“'''.
00295 Dies kann eine Weile dauern, besonders bei einer langsamen Internet-Verbindung.
00296
00297 Um ein '''Bild''' in einer Seite zu verwenden, schreiben Sie an Stelle des Bildes zum Beispiel:
00298 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Datei.jpg<nowiki>]]</nowiki></tt>'''
00299 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Datei.jpg|Link-Text<nowiki>]]</nowiki></tt>'''
00300
00301 Um '''Mediendateien''' einzubinden, verwenden Sie zum Beispiel:
00302 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Datei.ogg<nowiki>]]</nowiki></tt>'''
00303 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Datei.ogg|Link-Text<nowiki>]]</nowiki></tt>'''
00304
00305 Bitte beachten Sie, dass, genau wie bei normalen Seiteninhalten, andere Benutzer Ihre Dateien löschen oder verändern können.",
00306 'illegalfilename' => 'Der Dateiname „$1“ enthält mindestens ein nicht erlaubtes Zeichen. Bitte benennen Sie die Datei um und versuchen Sie sie erneut hochzuladen.',
00307 'emptyfile' => 'Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrollieren Sie, ob Sie die Datei wirklich hochladen wollen.',
00308 'fileexists' => "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. Wenn Sie auf „Datei speichern“ klicken, wird die Datei überschrieben. Bitte prüfen Sie '''<tt>$1</tt>''', wenn Sie sich nicht sicher sind.",
00309 'filepageexists' => "Eine Beschreibungsseite wurde bereits als '''<tt>$1</tt>''' erstellt, es ist aber keine Datei mit diesem Namen vorhanden. Die eingegebene Beschreibung wird nicht auf die Beschreibungsseite übernommen. Die Beschreibungsseite müssen Sie nach dem Hochladen der Datei noch manuell bearbeiten.",
00310 'fileexists-extension' => "Eine Datei mit ähnlichem Namen existiert bereits:<br />
00311 Name der hochzuladenden Datei: '''<tt>$1</tt>'''<br />
00312 Name der vorhandenen Datei: '''<tt>$2</tt>'''<br />
00313 Nur die Dateiendung unterscheidet sich in Groß-/Kleinschreibung. Bitte prüfen Sie, ob die Dateien inhaltlich identisch sind.",
00314 'fileexists-thumb' => "<center>'''Vorhandenes Bild'''</center>",
00315 'fileexists-thumbnail-yes' => "Bei der Datei scheint es sich um ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' zu handeln. Bitte prüfen Sie die Datei '''<tt>$1</tt>'''.<br />
00316 Wenn es sich um das Bild in Originalgröße handelt, so braucht kein separates Vorschaubild hochgeladen zu werden.",
00317 'file-thumbnail-no' => "Der Dateiname beginnt mit '''<tt>$1</tt>'''. Dies deutet auf ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' hin.
00318 Bitte prüfen Sie, ob Sie das Bild in voller Auflösung vorliegen haben und laden dieses unter dem Originalnamen hoch.",
00319 'fileexists-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei und sie kann nicht überschrieben werden. Bitte gehen Sie zurück und laden Sie die Datei unter einem anderen Namen hoch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
00320 'fileexists-shared-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei im zentralen Medienarchiv.
00321 Wenn Sie diese Datei trotzdem hochladen möchten, gehen Sie bitte zurück und ändern den Namen.
00322 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
00323 'file-deleted-duplicate' => 'Eine identische Datei dieser Datei ([[$1]]) wurde früher gelöscht. Überprüfen Sie das Lösch-Logbuch, bevor Sie sie hochladen.',
00324 'php-uploaddisabledtext' => 'Datei-Uploads wurden in PHP deaktiviert.
00325 Bitte überprüfen Sie die file_uploads-Einstellung.',
00326 'uploadcorrupt' => 'Die Datei ist beschädigt oder hat eine falsche Datei-Erweiterung. Bitte überprüfen Sie die Datei und wiederholen Sie den Hochlade-Vorgang.',
00327 'filewasdeleted' => 'Eine Datei mit diesem Namen wurde schon einmal hochgeladen und zwischenzeitlich wieder gelöscht. Bitte prüfen Sie zuerst den Eintrag im $1, bevor Sie die Datei wirklich speichern.',
00328 'upload-wasdeleted' => "'''Achtung: Sie laden eine Datei hoch, die bereits früher gelöscht wurde.'''
00329
00330 Bitte prüfen Sie sorgfältig, ob das erneute Hochladen den Richtlinien entspricht.
00331 Zu Ihrer Information folgt das Lösch-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:",
00332 'filename-bad-prefix' => "Der Dateiname beginnt mit '''„$1“'''. Dies ist im allgemeinen der von einer Digitalkamera vorgegebene Dateiname und daher nicht sehr aussagekräftig.
00333 Bitte geben Sie der Datei einen Namen, der den Inhalt besser beschreibt.",
00334
00335 'upload-file-error-text' => 'Bei der Erstellung einer temporären Datei auf dem Server ist ein interner Fehler aufgetreten.
00336 Bitte informieren Sie einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
00337 'upload-misc-error-text' => 'Beim Hochladen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.
00338 Prüfen Sie die URL auf Fehler, den Online-Status der Seite und versuchem Sie erneut.
00339 Wenn das Problem weiter besteht, informieren Sie einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
00340
00341 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
00342 'upload-curl-error6-text' => 'Die angegebene URL ist nicht erreichbar. Prüfen Sie sowohl die URL auf Fehler als auch den Online-Status der Seite.',
00343 'upload-curl-error28-text' => 'Die Seite braucht zu lange für eine Antwort. Prüfen Sie, ob die Seite online ist, warten Sie einen kurzen Moment und versuchen es dann erneut. Es kann sinnvoll sein, einen erneuten Versuch zu einem anderen Zeitpunkt zu probieren.',
00344
00345 'upload_source_file' => ' (eine Datei auf Ihrem Computer)',
00346
00347 # File description page
00348 'filehist-help' => 'Klicken Sie auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.',
00349 'noimage' => 'Eine Datei mit diesem Namen existiert nicht, Sie können sie jedoch $1.',
00350
00351 # File reversion
00352 'filerevert-intro' => "Sie setzen die Datei '''[[Media:$1|$1]]''' auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurück.",
00353
00354 # File deletion
00355 'filedelete-intro' => "Sie löschen die Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' inklusive ihrer Versionsgeschichte.",
00356 'filedelete-intro-old' => "Sie löschen von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' die [$4 Version vom $2, $3 Uhr].",
00357
00358 # Unused templates
00359 'unusedtemplatestext' => 'Diese Seite listet alle Seiten im {{ns:template}}-Namensraum auf, die nicht in anderen Seiten eingebunden sind.
00360 Überprüfen Sie andere Links zu den Vorlagen, bevor Sie diese löschen.',
00361
00362 # Miscellaneous special pages
00363 'unusedimagestext' => 'Bitte beachten Sie, dass andere Webseiten diese Datei mit einer direkten URL verlinken können. Diese wird nicht als Verwendung erkannt, so dass die Datei hier aufgeführt wird.',
00364 'notargettext' => 'Sie haben nicht angegeben, auf welche Seite diese Funktion angewendet werden soll.',
00365
00366 # Book sources
00367 'booksources-invalid-isbn' => 'Vermutlich ist die ISBN ungültig.
00368 Bitte prüfen Sie, ob korrekt von der Quelle übertragen wurde.',
00369
00370 # E-mail user
00371 'mailnologintext' => 'Sie müssen [[Special:UserLogin|angemeldet sein]] und eine bestätigte E-Mail-Adresse in Ihren [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen haben, um anderen Benutzern E-Mails schicken zu können.',
00372 'emailpagetext' => 'Sie könnent dem Benutzer mit dem unten stehenden Formular eine E-Mail senden.
00373 Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus ihren [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen, damit der Benutzer Ihnen antworten kann.',
00374 'emailccsubject' => 'Kopie Ihrer Nachricht an $1: $2',
00375 'emailsenttext' => 'Ihre E-Mail wurde verschickt.',
00376
00377 # Watchlist
00378 'nowatchlist' => 'Sie haben keine Einträge auf Ihrer Beobachtungsliste.',
00379 'watchlistanontext' => 'Sie müssen sich $1, um Ihre Beobachtungsliste zu sehen oder Einträge auf ihr zu bearbeiten.',
00380 'watchnologin' => 'Sie sind nicht angemeldet',
00381 'watchnologintext' => 'Sie müssen [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um Ihre Beobachtungsliste zu bearbeiten.',
00382 'addedwatchtext' => 'Die Seite „<nowiki>$1</nowiki>“ wurde zu Ihrer [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.
00383
00384 Spätere Änderungen an dieser Seite und der dazugehörigen Diskussionsseite werden dort gelistet und
00385 in der Übersicht der [[Special:RecentChanges|letzten Änderungen]] in Fettschrift dargestellt.
00386
00387 Wenn Sie die Seite wieder von Ihrer Beobachtungsliste entfernen möchten, klicken Sie auf der jeweiligen Seite auf „nicht mehr beobachten“.',
00388 'removedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde von Ihrer [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] entfernt.',
00389 'watchnochange' => 'Keine der von Ihnen beobachteten Seiten wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.',
00390 'watchlist-details' => 'Sie beobachten {{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}}.',
00391 'watchlistcontains' => 'Ihre Beobachtungsliste enthält $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}.',
00392
00393 'enotif_body' => 'Hallo $WATCHINGUSERNAME,
00394
00395 die {{SITENAME}}-Seite "$PAGETITLE" wurde von $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED.
00396
00397 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
00398
00399 $NEWPAGE
00400
00401 Zusammenfassung des Bearbeiters: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
00402
00403 Kontakt zum Bearbeiter:
00404 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
00405 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
00406
00407 Es werden solange keine weiteren Benachrichtigungs-E-Mails gesendet, bis Sie die Seite wieder besucht haben. Auf Ihrer Beobachtungsliste können Sie alle Benachrichtigungsmarker zusammen zurücksetzen.
00408
00409 Das freundliche {{SITENAME}}-Benachrichtigungssystem
00410
00411 --
00412 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungsliste anzupassen, besuchen Sie: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
00413
00414 # Delete
00415 'historywarning' => 'Achtung, die Seite, die Sie löschen möchten, hat eine Versionsgeschichte:',
00416 'confirmdeletetext' => 'Sie sind dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätigen Sie, dass Sie sich der Konsequenzen bewusst sind, und dass Sie in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.',
00417 'deletedtext' => '„<nowiki>$1</nowiki>“ wurde gelöscht. Im $2 finden Sie eine Liste der letzten Löschungen.',
00418
00419 # Rollback
00420 'sessionfailure' => 'Es gab ein Problem mit der Übertragung Ihrer Benutzerdaten.
00421 Diese Aktion wurde daher sicherheitshalber abgebrochen, um eine falsche Zuordnung Ihrer Änderungen zu einem anderen Benutzer zu verhindern.
00422 Bitte gehen Sie zurück und versuchen Sie den Vorgang erneut auszuführen.',
00423
00424 # Protect
00425 'protect-text' => 'Hier können Sie den Schutzstatus für die Seite „$1“ einsehen und ändern.',
00426 'protect-locked-blocked' => "Sie können den Seitenschutz nicht ändern, da Ihr Benutzerkonto gesperrt ist. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen für die Seite '''„$1“:'''",
00427 'protect-locked-access' => "Ihr Benutzerkonto verfügt nicht über die notwendigen Rechte zur Änderung des Seitenschutzes. Hier sind die aktuellen Seitenschutzeinstellungen für die Seite '''„$1“:'''",
00428 'protect-cantedit' => 'Sie können die Sperre dieser Seite nicht ändern, da Sie keine Berechtigung zum Bearbeiten der Seite haben.',
00429
00430 # Undelete
00431 'undeleteextrahelp' => '* Um die Seite komplett mit allen Versionen wiederherzustellen, wählen Sie keine Version aus, geben Sie eine Begründung an und klicken Sie auf „Wiederherstellen“.
00432 * Möchten Sie nur bestimmte Versionen wiederherstellen, so wählen Sie diese bitte einzeln anhand der Markierungen aus, geben eine Begründung an und klicken dann auf „Wiederherstellen“.
00433 * „Abbrechen“ leert das Kommentarfeld und entfernt alle Markierungen bei den Versionen.',
00434 'undeletehistory' => 'Wenn Sie diese Seite wiederherstellen, werden auch alle alten Versionen wiederhergestellt.
00435 Wenn seit der Löschung eine neue Seite gleichen Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen chronologisch in die Versionsgeschichte eingeordnet.',
00436 'undeleterevdel' => 'Die Wiederherstellung wird nicht durchgeführt, wenn die aktuellste Version versteckt ist oder versteckte Teile enthält.
00437 In diesem Fall darf die aktuellste Version nicht markiert werden oder ihr Status muss auf den einer normalen Version geändert werden.
00438 Versionen von Dateien, auf die Sie keinen Zugriff haben, werden nicht wiederhergestellt.',
00439 'undeletedpage' => "'''$1''' wurde wiederhergestellt.
00440
00441 Im [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] finden Sie eine Übersicht der gelöschten und wiederhergestellten Seiten.",
00442 'undelete-show-file-confirm' => 'Sind Sie sicher, dass Sie eine gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2, $3 Uhr sehen wollen?',
00443
00444 # Block/unblock
00445 'blockiptext' => 'Mit diesem Formular sperren Sie eine IP-Adresse oder einen Benutzernamen, so dass von dort keine Änderungen mehr vorgenommen werden können.
00446 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern und in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
00447 Bitte geben Sie den Grund für die Sperre an.',
00448 'unblockiptext' => 'Mit diesem Formular können Sie eine IP-Adresse oder einen Benutzer freigeben.',
00449 'autoblocker' => 'Automatische Sperre, da Sie eine gemeinsame IP-Adresse mit [[User:$1|Benutzer:$1]] benutzen. Grund: „$2“.',
00450 'ipb-needreblock' => '== Sperre vorhanden ==
00451 „$1“ ist bereits gesperrt. Möchten Sie die Sperrparameter ändern?',
00452 'proxyblockreason' => 'Ihre IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Internet-Provider oder Ihre Systemadministratoren und informieren Sie sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.',
00453 'cant-block-while-blocked' => 'Sie dürfen keine anderen Benutzer sperren, während Sie selbst gesperrt sind.',
00454
00455 # Developer tools
00456 'locknoconfirm' => 'Sie haben das Bestätigungsfeld nicht markiert.',
00457 'lockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.<br />Bitte geben Sie die Datenbank [[Special:UnlockDB|wieder frei]], sobald die Wartung abgeschlossen ist.',
00458
00459 # Move page
00460 'movepagetext' => "Mit diesem Formular können Sie eine Seite umbenennen (mitsamt allen Versionen).
00461 Der alte Titel wird zum neuen weiterleiten.
00462 Sie können Weiterleitungen, die auf den Originaltitel verlinken, automatisch korrigieren lassen.
00463 Falls Sie dies nicht tun, prüfen Sie auf [[Special:DoubleRedirects|doppelte]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputte Weiterleitungen]].
00464 Sie sind dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel zeigen.
00465
00466 Die Seite wird '''nicht''' verschoben, wenn es bereits eine Seite mit demselben Namen gibt, sofern diese nicht leer oder eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte ist. Dies bedeutet, dass Sie die Seite zurück verschieben können, wenn Sie einen Fehler gemacht haben. Sie können hingegen keine Seite überschreiben.
00467
00468 '''Warnung'''
00469 Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für beliebte Seiten haben.
00470 Sie sollten daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor Sie fortfahren.",
00471 'movepagetalktext' => "Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''
00472 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
00473 *Sie wählen die unten stehende Option ab.
00474
00475 In diesen Fällen müssen Sie, falls gewünscht, den Inhalt der Seite von Hand verschieben oder zusammenführen.
00476
00477 Bitte den '''neuen''' Titel unter '''Ziel''' eintragen, darunter die Umbenennung bitte '''begründen.'''",
00478 'movenologin' => 'Sie sind nicht angemeldet',
00479 'movenologintext' => 'Sie müssen ein registrierter Benutzer und [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um eine Seite zu verschieben.',
00480 'movenotallowed' => 'Sie haben keine Berechtigung, Seiten zu verschieben.',
00481 'movenotallowedfile' => 'Sie haben keine Berechtigung, Dateien zu verschieben.',
00482 'cant-move-user-page' => 'Sie haben keine Berechtigung, Benutzerhauptseiten zu verschieben.',
00483 'cant-move-to-user-page' => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Seiten auf eine Benutzerseite zu verschieben (mit Ausnahme von Benutzerunterseiten).',
00484 'articleexists' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Seite. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.',
00485 'talkexists' => 'Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die zugehörige Diskussionsseite nicht, da bereits eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleichen Sie die Inhalte von Hand ab.',
00486 'delete_and_move_text' => '== Löschung erforderlich ==
00487
00488 Die Seite „[[:$1]]“ existiert bereits. Möchten Sie diese löschen, um die Seite verschieben zu können?',
00489
00490 # Export
00491 'exporttext' => 'Mit dieser Spezialseite können Sie den Text inklusive der Versionsgeschichte einzelner Seiten in eine XML-Datei exportieren.
00492 Die Datei kann in ein anderes MediaWiki-Wiki über die [[Special:Import|Importfunktion]] eingespielt werden.
00493
00494 Tragen Sie den oder die entsprechenden Seitentitel in das folgende Textfeld ein (pro Zeile jeweils nur für eine Seite).
00495
00496 Alternativ ist der Export auch mit der Syntax [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] möglich, beispielsweise für die [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
00497
00498 # Namespace 8 related
00499 'allmessagestext' => 'Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
00500 Besuchen Sie die Seiten [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisierung] und [http://translatewiki.net translatewiki.net], wenn Sie sich an der Lokalisierung von MediaWiki beteiligen möchten.',
00501
00502 # Special:Import
00503 'import-interwiki-text' => 'Wählen Sie ein Wiki und eine Seite zum Importieren aus.
00504 Die Versionsdaten und Benutzernamen bleiben dabei erhalten.
00505 Alle Transwiki-Import-Aktionen werden im [[Special:Log/import|Import-Logbuch]] protokolliert.',
00506 'import-token-mismatch' => 'Verlust der Sessiondaten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
00507
00508 # Tooltip help for the actions
00509 'tooltip-pt-userpage' => 'Ihre Benutzerseite',
00510 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Benutzerseite der IP-Adresse, von der aus Sie Änderungen durchführen',
00511 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ihre Diskussionsseite',
00512 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste Ihrer Beiträge',
00513 'tooltip-n-mainpage' => 'Besuchen Sie die Hauptseite',
00514 'tooltip-n-portal' => 'Über das Portal, was Sie tun können, wo was zu finden ist',
00515 'tooltip-watch' => 'Fügt diese Seite Ihrer Beobachtungsliste hinzu',
00516
00517 # Metadata
00518 'notacceptable' => 'Der Wiki-Server kann die Daten nicht für Ihr Ausgabegerät aufbereiten.',
00519
00520 # Spam protection
00521 'spamprotectiontext' => 'Die Seite, die Sie speichern wollen, wurde vom Spamschutzfilter blockiert. Das liegt wahrscheinlich an einem Link auf eine externe Seite.',
00522
00523 # Patrolling
00524 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie müssen eine Seitenänderung auswählen.',
00525
00526 # Media information
00527 'mediawarning' => "'''Warnung:''' Diese Art von Datei kann böswilligen Programmcode enthalten. Durch das Herunterladen und Öffnen der Datei kann Ihr Computer beschädigt werden.<hr />",
00528
00529 # E-mail address confirmation
00530 'confirmemail_noemail' => 'Sie haben keine gültige E-Mail-Adresse in Ihren [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen.',
00531 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} erfordert, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren), bevor Sie die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen können. Klicken Sie bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem Sie diese Webseite in Ihrem Webbrowser öffnen, bestätigen Sie, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist.',
00532 'confirmemail_pending' => 'Es wurde Ihnen bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt.
00533 Wenn Sie Ihr Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt haben, warten Sie bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor Sie einen neuen Code anfordern.',
00534 'confirmemail_oncreate' => 'Ein Bestätigungs-Code wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht.',
00535 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an Sie versenden.
00536 Bitte prüfen Sie die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen.
00537
00538 Rückmeldung des Mailservers: $1',
00539 'confirmemail_invalid' => 'Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuchen Sie bitte, die Bestätigung zu wiederholen.',
00540 'confirmemail_needlogin' => 'Sie müssen sich $1, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen.',
00541 'confirmemail_success' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Sie können sich jetzt [[Special:UserLogin|anmelden]].',
00542 'confirmemail_loggedin' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.',
00543 'confirmemail_error' => 'Es gab einen Fehler bei der Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse.',
00544 'confirmemail_body' => 'Hallo,
00545
00546 jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich Sie selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ in {{SITENAME}} registriert.
00547
00548 Um die E-Mail-Funktion für {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen,
00549 dass dieses Benutzerkonto wirklich zu Ihrer E-Mail-Adresse und damit zu Ihnen gehört, öffnen Sie bitte die folgende Web-Adresse:
00550
00551 $3
00552
00553 Sollte die vorstehende Adresse in Ihrem E-Mail-Programm über mehrere Zeilen gehen, müssen Sie diese eventuell per Hand in die Adresszeile Ihres Web-Browsers einfügen.
00554
00555 Wenn Sie das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert haben, folgen Sie diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen:
00556
00557 $5
00558
00559 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.',
00560
00561 # Delete conflict
00562 'deletedwhileediting' => 'Achtung: Diese Seite wurde gelöscht, nachdem Sie angefangen haben sie zu bearbeiten!
00563 Im [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page=}}{{FULLPAGENAMEE}} Lösch-Logbuch] finden Sie den Grund für die Löschung.
00564 Wenn Sie die Seite speichern, wird sie neu angelegt.',
00565 'confirmrecreate' => "Benutzer [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem Sie angefangen haben, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete:
00566 : ''$2''
00567 Bitte bestätigen Sie, dass Sie diese Seite wirklich neu erstellen möchten.",
00568
00569 # Watchlist editor
00570 'watchlistedit-numitems' => 'Ihre Beobachtungsliste enthält {{PLURAL:$1|1 Eintrag |$1 Einträge}}, Diskussionsseiten werden nicht gezählt.',
00571 'watchlistedit-noitems' => 'Ihre Beobachtungsliste ist leer.',
00572 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dies sind die Einträge Ihrer Beobachtungsliste. Um Einträge zu entfernen, markieren Sie die Kästchen neben den Einträgen und klicken Sie am Ende der Seite auf „Einträge entfernen“. Sie können Ihre Beobachtungsliste auch im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbeiten]].',
00573 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} von Ihrer Beobachtungsliste entfernt:',
00574 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dies sind die Einträge Ihrer Beobachtungsliste im Listenformat. Die Einträge können zeilenweise gelöscht oder hinzugefügt werden.
00575 Pro Zeile ist ein Eintrag erlaubt. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf „Beobachtungsliste speichern“.
00576 Sie können auch die [[Special:Watchlist/edit|Standard-Bearbeitungsseite]] benutzen.',
00577 'watchlistedit-raw-done' => 'Ihre Beobachtungsliste wurde gespeichert.',
00578
00579 # Database error messages
00580 'dberr-usegoogle' => 'Sie könnten in der Zwischenzeit mit Google suchen.',
00581
00582 );