00001 <?php
00017 $fallback = 'it';
00018
00019 $namespaceNames = array(
00020 NS_MEDIA => 'Media',
00021 NS_SPECIAL => 'Speciàle',
00022 NS_TALK => 'Chiàcchiera',
00023 NS_USER => 'Utente',
00024 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera',
00025 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera',
00026 NS_FILE => 'Fiùra',
00027 NS_FILE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera',
00028 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
00029 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera',
00030 NS_TEMPLATE => 'Modello',
00031 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera',
00032 NS_HELP => 'Ajùto',
00033 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera',
00034 NS_CATEGORY => 'Categurìa',
00035 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera',
00036 );
00037
00038 $namespaceAliases = array(
00039 'Speciale' => NS_SPECIAL,
00040 'Discussione' => NS_TALK,
00041 'Utente' => NS_USER,
00042 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
00043 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
00044 'Immagine' => NS_FILE,
00045 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
00046 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
00047 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
00048 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
00049 'Aiuto' => NS_HELP,
00050 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
00051 'Categoria' => NS_CATEGORY,
00052 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
00053 );
00054
00055 $messages = array(
00056 # User preference toggles
00057 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
00058 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
00059 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
00060 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
00061 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
00062 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
00063 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
00064 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
00065 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
00066 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
00067 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
00068 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
00069 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione",
00070 'tog-editwidth' => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere",
00071
00072 'underline-always' => 'Sèmpe',
00073 'underline-never' => 'Màje',
00074
00075 # Dates
00076 'sunday' => 'dumméneca',
00077 'monday' => 'lunnerì',
00078 'tuesday' => 'marterì',
00079 'wednesday' => 'miercurì',
00080 'thursday' => 'gioverì',
00081 'friday' => 'viernarì',
00082 'saturday' => 'sàbbato',
00083 'sun' => 'dum',
00084 'mon' => 'lun',
00085 'tue' => 'mar',
00086 'wed' => 'mier',
00087 'thu' => 'gio',
00088 'fri' => 'ven',
00089 'sat' => 'sab',
00090 'january' => 'jennaro',
00091 'february' => 'frevàro',
00092 'march' => 'màrzo',
00093 'april' => 'abbrile',
00094 'may_long' => 'màjo',
00095 'june' => 'giùgno',
00096 'july' => 'luglio',
00097 'august' => 'aústo',
00098 'september' => 'settembre',
00099 'october' => 'ottobbre',
00100 'november' => 'nuvembre',
00101 'december' => 'dicèmbre',
00102 'january-gen' => 'jennaro',
00103 'february-gen' => 'frevaro',
00104 'march-gen' => 'màrzo',
00105 'april-gen' => 'abbrile',
00106 'may-gen' => 'maggio',
00107 'june-gen' => 'giùgno',
00108 'july-gen' => 'luglio',
00109 'august-gen' => 'aùsto',
00110 'september-gen' => 'settembre',
00111 'october-gen' => 'ottovre',
00112 'november-gen' => 'nuvembre',
00113 'december-gen' => 'dicembre',
00114 'jan' => 'jen',
00115 'feb' => 'fre',
00116 'mar' => 'mar',
00117 'apr' => 'abb',
00118 'may' => 'maj',
00119 'jun' => 'giu',
00120 'jul' => 'lug',
00121 'aug' => 'aus',
00122 'sep' => 'set',
00123 'oct' => 'ott',
00124 'nov' => 'nuv',
00125 'dec' => 'dic',
00126
00127 # Categories related messages
00128 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
00129 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
00130
00131 'about' => 'Nfromma',
00132 'article' => 'Articulo',
00133 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
00134 'cancel' => 'Scancèlla',
00135 'qbfind' => 'Truòva',
00136 'qbedit' => 'Càgna',
00137 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
00138 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
00139 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
00140 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
00141 'mypage' => "'A paggena mia",
00142 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
00143 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
00144
00145 # Metadata in edit box
00146 'metadata_help' => 'Metadate:',
00147
00148 'errorpagetitle' => 'Sbaglio',
00149 'returnto' => 'Torna a $1.',
00150 'help' => 'Ajùto',
00151 'search' => 'Truova',
00152 'searchbutton' => 'Truova',
00153 'go' => 'Vàje',
00154 'history' => "Verziune 'e primma",
00155 'history_short' => 'Cronologgia',
00156 'info_short' => 'Nfurmazzione',
00157 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
00158 'permalink' => 'Jonta permanente',
00159 'edit' => 'Càgna',
00160 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
00161 'delete' => 'Scancèlla',
00162 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
00163 'protect' => 'Ferma',
00164 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
00165 'unprotect' => 'Sferma',
00166 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
00167 'newpage' => 'Paggena nòva',
00168 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
00169 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
00170 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
00171 'talk' => 'Chiàcchiera',
00172 'toolbox' => 'Strumiente',
00173 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
00174 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
00175 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
00176 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.", # $1 date, $2 time
00177 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
00178 'jumpto' => 'Vaje a:',
00179 'jumptonavigation' => 'navigazione',
00180 'jumptosearch' => 'truova',
00181
00182 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00183 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
00184 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
00185 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
00186 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
00187 'edithelp' => 'Guida',
00188 'helppage' => 'Help:Ajùto',
00189 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
00190 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
00191 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
00192 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
00193
00194 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
00195
00196 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
00197 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
00198 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
00199 'editsection' => 'càgna',
00200 'editold' => 'càgna',
00201 'toc' => 'Énnece',
00202 'showtoc' => 'faje vedé',
00203 'hidetoc' => 'annascunne',
00204 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
00205
00206 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00207 'nstab-main' => 'Articulo',
00208 'nstab-user' => 'Paggena utente',
00209 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
00210 'nstab-image' => 'Fiura',
00211 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
00212 'nstab-help' => 'Ajùto',
00213 'nstab-category' => 'Categurìa',
00214
00215 # General errors
00216 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
00217 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
00218 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
00219
00220 # Login and logout pages
00221 'logouttext' => "'''Site asciùte.'''<br />
00222 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
00223 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
00224
00225 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
00226 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password',
00227 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
00228 'login' => 'Tràse',
00229 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
00230 'logout' => 'Jèsce',
00231 'userlogout' => 'Jèsce',
00232 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
00233 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? $1.",
00234 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
00235 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
00236 'gotaccount' => 'Tiene già nu cunto? $1.',
00237 'gotaccountlink' => 'Tràse',
00238 'username' => 'Nomme utente',
00239 'yourlanguage' => 'Lengua:',
00240 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
00241 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
00242 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
00243 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
00244 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
00245 'accountcreated' => 'Cunto criato',
00246 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
00247
00248 # Edit page toolbar
00249 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
00250 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
00251
00252 # Edit pages
00253 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
00254 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
00255 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
00256 'preview' => 'Anteprimma',
00257 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
00258 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
00259 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
00260 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
00261 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
00262 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
00263 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
00264 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
00265 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!'''",
00266 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
00267 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
00268
00269 # "Undo" feature
00270 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
00271
00272 # History pages
00273 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
00274 'deletedrev' => '[scancellata]',
00275
00276 # Revision deletion
00277 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
00278
00279 # Search results
00280 'searchresults' => 'Risultato d''a recerca',
00281 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
00282 'noexactmatch' => "''''A paggena \"\$1\" nun asiste.''' Se pô [[:\$1|criala mmo]].",
00283 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
00284 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
00285 'searchhelp-url' => 'Help:Ajùto',
00286 'powersearch' => 'Truova',
00287
00288 # Preferences page
00289 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
00290 'changepassword' => 'Cagna password',
00291 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
00292 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
00293 'columns' => 'Culonne:',
00294 'timezoneregion-africa' => 'Afreca',
00295
00296 # User rights log
00297 'rightsnone' => '(nisciuno)',
00298
00299 # Recent changes
00300 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
00301 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
00302 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
00303 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
00304 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
00305 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
00306 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
00307 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
00308 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
00309 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
00310 'hide' => 'annascunne',
00311 'show' => 'faje vedé',
00312 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
00313
00314 # Recent changes linked
00315 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
00316
00317 # Upload
00318 'upload' => 'Careca file',
00319 'fileexists-thumb' => "<center>'''Immagine esistente'''</center>",
00320 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
00321
00322 # Special:ListFiles
00323 'listfiles_name' => 'Nomme',
00324
00325 # File description page
00326 'filehist-user' => 'Utente',
00327 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
00328 'noimage-linktext' => 'carrecarlo mmo',
00329
00330 # Random page
00331 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
00332 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
00333
00334 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
00335
00336 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
00337
00338 # Miscellaneous special pages
00339 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
00340 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
00341 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
00342 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
00343 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
00344 'shortpages' => 'Paggene curte',
00345 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
00346 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
00347 'move' => 'Spusta',
00348 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
00349
00350 # Special:AllPages
00351 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
00352 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
00353 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1",
00354
00355 # Special:Categories
00356 'categories' => 'Categurìe',
00357 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.",
00358
00359 # Special:LinkSearch
00360 'linksearch-ok' => 'Truova',
00361
00362 # Watchlist
00363 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
00364 'watch' => 'Secuta',
00365 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
00366
00367 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
00368 'changed' => 'cagnata',
00369
00370 # Delete
00371 'deletepage' => 'Scancella paggena',
00372 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
00373 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
00374 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
00375 'exblank' => "'a paggena era vacante",
00376 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
00377 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
00378 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"',
00379 'dellogpage' => 'Scancellazione',
00380 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
00381 'deletecomment' => 'Mutivo d"a scancellazione',
00382
00383 # Rollback
00384 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
00385 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]", # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
00386
00387 # Protect
00388 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
00389 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
00390
00391 # Undelete
00392 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
00393
00394 # Namespace form on various pages
00395 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
00396
00397 # Contributions
00398 'contributions' => 'Contribbute utente',
00399 'mycontris' => 'Mie contribbute',
00400
00401 # What links here
00402 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
00403 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
00404 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
00405
00406 # Block/unblock
00407 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
00408 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
00409 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
00410 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
00411 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
00412 'blocklink' => 'ferma',
00413 'blocklogpage' => 'Blocche',
00414 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
00415 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:IPBlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
00416
00417 # Move page
00418 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
00419 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
00420 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
00421 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
00422 'movedto' => 'spustata a',
00423 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
00424 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
00425 'movereason' => 'Raggióne',
00426 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
00427 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
00428
00429 # Export
00430 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
00431
00432 # Namespace 8 related
00433 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
00434 'allmessagesname' => 'Nomme',
00435 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
00436 'allmessagesfilter' => "Lammecca ncopp' 'e mmasciate:",
00437 'allmessagesmodified' => 'Faje vedé solo chille cagnate',
00438
00439 # Special:Import
00440 'import' => 'Mpurta paggene',
00441 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
00442
00443 # Import log
00444 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
00445
00446 # Tooltip help for the actions
00447 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
00448 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
00449 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
00450 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
00451
00452 # Attribution
00453 'others' => 'ate',
00454
00455 # Info page
00456 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
00457 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
00458
00459 # Special:NewFiles
00460 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
00461 'ilsubmit' => 'Truova',
00462
00463 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
00464
00465 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
00466 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
00467
00468 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
00469 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
00470 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
00471
00472 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
00473
00474 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
00475
00476 # External editor support
00477 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
00478
00479 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
00480 'namespacesall' => 'Tutte',
00481
00482 # E-mail address confirmation
00483 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
00484 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
00485
00486 # Trackbacks
00487 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
00488
00489 # Delete conflict
00490 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
00491
00492 # Auto-summaries
00493 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
00494 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
00495
00496 # Special:SpecialPages
00497 'specialpages' => 'Paggene speciale',
00498
00499 );