== CTAN release 2020.03.25 == 2020-03-25 - Major update to Spanish [es] patterns - Major update to Classical Latin patterns [la-x-classic] 2019-12-03 - Fixed typo in Classic Latin patterns [la-x-classic] (559f1a2) 2019-05-18 - Fixed Chinese Pinyin [zh-latn-pinyin] - Removed plain text files .chr.txt and .lic.txt 2019-04-04 - Updated German patterns [de-1901], [de-1996], and [de-ch-1901] 2019-02-04 - Updated Liturgical Latin patterns [la-x-liturgic], by Arnaud de Castelbajac: Mainly the revision of patterns: abs-*, amb-*, ob-*, super-*, trans-*, pseudo-*, indu-* and some other less systematic. 2019-01-01 - Updated pinyin patterns [zh-latn] 2018-11-04 - Changed licence of British English [en-gb] patterns to MIT (commit c76c797) 2018-09-12 - Introduced structured information at the top of every TeX pattern file, in YAML format (commit 82e5651) 2018-08-03 - Thai patterns update, by Theppitak Karoonboonyanan (commit 1e52772) 2018-07-25 - Added patterns for Pāli, by Wie-Ming Cittānurakkho Bhikkhu 2018-04-02 - Synched German patterns [de-1901, de-ch-1901, de-1996] with upstream (dehyph-exptl) 2018-03-31. By the German hyphenation patterns team. 2018-03-25 - Switched Bulgarian patterns to a different set, by Anton Zinoviev. Removed out-of-date documentation. 2017-09-13 - Liturgical Latin [la-x-liturgic] Fix form of possum and quoties, by Claudio Beccari and Élie Roux == CTAN release 2017.05.18 == 2017-05-18 - Added a missing pattern for Latin, version 3.201 (by Claudio Beccari) 2017-05-08 - Updated all German [de-1901, de-ch-1901, de-1996] patterns to the latest version provided by dehyph-exptl (2017-03-31). By the German hyphenation pattern working group 2017-01-20 - Synched Liturgical Latin [la-x-liturgic] patterns with their source at the Gregorio project (by Élie Roux) 2017-10-17 - Updated Church Slavonic [cu] patterns to version 1.1 (by Mike Kroutikov) 2017-10-01 - Added Belarusian [be] patterns (by Maksim Salau) 2016-05-19 - update Liturgical Latin patterns (by Claudio Beccari), version 1.040 == CTAN release 2016.05.16 == 2016-05-16 - Added support for curled beta (ϐ U+03D0 GREEK BETA SYMBOL) in Ancient Greek patterns, UTF-8 version 2016-05-14 - add Liturgical Latin patterns (by Claudio Beccari) 2016-05-14 - Change righthyphenmin in hyphen-french.tlpsrc to 2 2016-05-12 (c060b6d) - Added four patterns in French to prevent breaks before apostrophes 2016-04-17 (#744, #745) - Added Church Slavonic patterns (by Mike Kroutikov and Aleksandr Andreev) 2016-03-21 (#735, #736) - Added MIT licence for Irish [ga], Cyrillic Mongolian [mn-cyrl], Turkmen [tk] - Added “Unicode licence” for Croatian [hr] - Added text of “Unicode licence” to hyph-en-gb.tex(unicode-licence) 2016-03-20 (#733) - Put French patterns under the MIT licence. 2016-03-19 (#729, #731) - Added MIT licence for Welsh [cy], Danish [da], Slovenian [sl]; “Unicode licence” for Basque [eu] - Added hyph-en-gb.tex(unicode-licence) == CTAN release 2016.02.17 (#725) == 2016-02-17 (#722, #723, #724) - Added patterns with apostrophe for Occitan == CTAN release 2016.02.11 (#721) == 2016-02-06 (#718) - add Occitan patterns (by Claudio Beccari) 2016-01-23 (#716) - update Indic patterns, now under MIT licence 2015-12-22 (#710) - MIT licence added to the Estonian patterns 2015-12-11 (#709) - Updated Spanish licence to MIT/X11 2015-12-10 (#708) - Portuguese patterns under BSD-3 clause licence == CTAN release 2015.11.20 (#707) == 2015-11-12 (#704, #705) - update Spanish patterns (by Javier Bezos) == CTAN release 2015.05.09 (#696) == 2015-05-07 (#691) - update Thai patterns (by Theppitak Karoonboonyanan) == CTAN release 2014.10.13 (#687) == 2014-10-13 (#687) - update Classical Latin patterns (by Claudio Beccari) 2014-08-22 (#686) - update Thai patterns (by Theppitak Karoonboonyanan) == CTAN release 2014.07.04 (#682) == 2014-06-03 (#672) - add Classical Latin patterns (by Claudio Beccari) - clean up comments for Latin patterns == CTAN release 2014.05.22 (#668) == 2014-05-22 (#668) - update German patterns (by Werner Lemberg), version 2014-05-21 == CTAN release 2014.04.24 (#665) == 2014-04-23 (#663) - update Italian patterns (by Claudio Beccari), version 4.9 2013-10-28 (#654) - update Thai patterns (by Theppitak Karoonboonyanan) == CTAN release 2013.10.08 (#651) == 2013-10-08 (#651) - update Afrikaans patterns (by Tilla Fick & Chris Swanepoel), version 1.0 2013-06-04 (#648) - reintroduce Georgian patterns under LPPL licence; regenerated with hyphenmin=1/2 and released as version 0.3 == CTAN release 2013.05.26 (#647) == 2013-05-26 (#647) - minor documentation updates, CTAN release 2013-05-26 (#646) - remove Georgian patterns (waiting for licence) 2013-05-26 (#645) - update German patterns (by Werner Lemberg), version 2013-05-26 2013-05-21 (#644) - add LPPL licence statement to Thai patterns 2013-05-16 (#636-#643) - update luatex-hyphen.dtx and derivate files: - remove hyphen.cfg (Babel now provides a working one) - update etex.src - update luatex-hyphen.lua - update documentation 2013-05-08 (#635) - texmf -> texmf-dist == CTAN release 2013.05.08 (#634) == 2013-05-08 (#634) - update the list of languages in documentation 2013-05-08 (#633) - use new converters for T8M and LTH - update the list of languages in documentation 2013-05-02 (#630) - add proper converters for T8M and LTH encodings 2013-04-01 (#625, #626) - cleanup luatex-hyphen module - fix adding a dialect of a synonym in LuaTeX 2013-03-01 (#622, #624) - update Georgian wordlist and patterns 2013-02-27 (#621) - set all \lccode-s in pTeX patterns 2013-02-25 (#619) - add the wordlist used for generating Georgian hyphenation patterns 2013-02-25 (#617, #618) - add Georgian hyphenation patterns (by Levan Shoshiashvili) - add Thai hyphenation patterns (by Theppitak Karoonboonyanan) 2013-02-25 (#616) - add support for Georgian and Thai font encodings: T8M and LTH - fix a line in QX font encoding == CTAN release 2013.02.21 (#614) == 2013-02-14 (#613) - add Piedmontese patterns (by Claudio Beccari) 2012-12-13 (#611) 2012-12-12 (#610) - righthyphenmin for Sanskrit should be 3 instead of 5 == CTAN release 2012.05.30 (#609) == 2012-03-30 (#609) - sync comments of German patterns with released version 2012-05-28 (#607) - update German patterns (by Werner Lemberg) == CTAN release 2012.05.23 (#606) == 2012-05-23 (#606) - update Norwegian patterns (by Ole Michael Selberg) - remove Lao patterns (until they are improved) - remove 'furlan' as a synonym for 'friulan' == CTAN release 2012.04.16 (#604) == 2012-04-16 (#604) - get upstream changes for hyphen.cfg from Babel 2008/07/08 v3.8m 2012-04-16 (#602) - patch \adddialect in hyphen.cfg to also register language synonyms at lua end; fixes a problem in LuaTeX with missing synonyms defined by Babel == CTAN release 2012.04.10 (#599) == 2012-04-10 (#599) - encoding of Friulan changed from ASCII to EC (bugfix) - fix some inconsistencies, update version of 'rm' and 'fur' patterns to 1.1 2012-04-09 (#598) - add a synonym for 'friulan': 'furlan' 2012-04-09 (#597) - add Friulan patterns (by Claudio Beccari) - remove duplicate patterns from Romansh 2012-01-17 (#596) - add Romansh patterns (by Claudio Beccari) == CTAN release 2011.09.14 (#593) == 2011-09-14 (#593) - update Sanskrit patterns (missing rules for Malayalam script) 2011-09-13 (#592) - update headers for Greek patterns (to be more explicit about LPPL) 2011-08-17 (#589) - Updated Hungarian patterns from their repository (no content change). - Changed licence for Hungarian patterns from GPL into MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1. 2011-08-16 (#585, #586) - Changed licence for Italian patterns from LGPL into LPPL 2011-08-10 (#583) - Added LPPL licence to Turkish patterns == CTAN release 2011.06.22 (#579) == 2011-06-21 (#578) - Added licence statement for Lao 2011-06-20 (#572) - change language tag for Pinyin (zh-latn -> zh-latn-pinyin) due to new tag http://www.iana.org/assignments/lang-subtags-templates/pinyin (2008-10-17) 2011-06-20 (#566) - fetch the latest version of Hungarian patterns from https://github.com/nagybence/huhyphn/ == CTAN release 2011.06.11 (#555) == 2011-06-11 (#555) - downcase "Hyphenation Patterns" 2011-06-09 (#553) - add duplicated patterns with apostrophes for XeTeX - fix tlpsrc generator for serbian 2011-06-09 (#549) - support multiple hyphenation/patterns files. 2011-06-08 (#547) - duplicate patterns with apostrophes in plan text files - fix a bug in conversion of greek patterns into plain text files (no apostrophe replacement) 2011-06-08 (#545, #546) - restore two version of plain text patterns for Serbian and load 'sh' patterns by default also for Cyrillic script 2011-06-08 (#544) - a section in documentation about using hyphenation patterns in TeX 2011-06-08 (#543) - temporary remove Greek patterns for 8-bit engines (will be added later) 2011-06-07 (#542) - add LPPL licence to Uppersorbian patterns 2011-06-07 (#538) - add LPPL licence to Welsh patterns 2011-06-06 (#528, #529) - rename 8bit patterns: phyph-.tex -> hyph-..tex 2011-06-06 (#527) - add LPPL licence to Croatian patterns (and update author's email address) 2011-06-02 (#525) - new version of German hyphenation patterns 2011-06-01 (#523, #524) - load patterns for Latin and Cyrillic scripts for Serbian simultaneously 2011-01-19 (#515) - merge exhyph-ru.tex and exhyph-uk.tex with dash-related patterns into main file (we might split them again if we decide to support all different encodings) 2011-01-19 (#514) - add ASCII Greek and Coptic patterns for 8-bit engines into repository == CTAN release 2011.01.13 == 2011-01-11 (#512) - remove the hack for OT1 encoding support for French and Danish patterns 2011-01-11 (#512) - remove the hack for OT1 encoding support for French and Danish patterns 2011-01-10 (#510, #511) - add Ethiopic full stop 2011-01-10 (#508) - add plain version of Ethiopic patterns 2011-01-09 (#505, #506) - add preliminary pan-Ethiopic patterns 2011-01-07 (#503) - fix pattern loaders and comment out loading of zerohyph 2011-01-06 (#501) - add support for pTeX 2010-10-20 (#489) - replace Afrikaans patterns (by Tilla Fick and Chris Swanepoel) == CTAN release == 2010-09-18 (#450) - add Afrikaans patterns (by Friedel Wolff); major revision needed == CTAN release == 2010-06-01 (#440) - remove 2'2 pattern from Latin (on Claudio Beccari's request) 2010-05-31 (#421, #422) - remove special OT1 support for Latin (with Claudio Beccari's approval) - add the forgotten Russian and Ukrainian patterns with dashes to plain patterns 2010-05-31 (#412-#414) - luatex-hyphen: rm special='null' (now useless), bump version number, fill the gaps in this changes file 2010-05-30 (#409-#411) - adjust tlpsrc's of special languages for luatex-hyphen, import corresponding language.dat.lua from TeX Live, and adapt test files == CTAN release 2010.05.28 == 2010-05-28 (#406) - A non-empty PDF file that describes the package with at least two sentences :) 2010-05-24 (#379) - updated Italian patterns (by Claudio Beccari) 2010-05-20 (#394) - add a loader for en-us 2010-05-20 (#393) - luatex-hyphen: minor adjustments for special languages 2010-05-19 (#358) - new Lao hyphenation patterns (by Brian Wilson; under development) 2010-05-19 (#379, #380) - updated Spanish patterns (by Javier Bezos) 2010-05-06 (#371) - new Armenian hyphenation patterns (by Sahak Petrosyan) 2010-05-06 (#368, #369) - add source and documentation for Spanish patterns (by Javier Bezos) 2010-05-03 (#360-#363) - more documentation and tests for luatex-hyphen and associated etex.src - update etex.src according to latest luatex-hyphen changes - split 'code' key in language.dat.lua in 'hyphenation' and 'patterns' 2010-04-30 (#349-#355) - initial import of luatex-hyphen, a modified version of babel's hyphen.cfg for use with LuaTeX (semi-dynamic loading of patterns), sharing code with the version of etex.src mentioned below - misc changes to luatex-hyphen - test file for luatex-hyphen 2010-04-27 (#344) - initial import of a modified etex.src allowing semi-dynamic loading of patterns with LuaTeX 2010-04-27 (#340) - fixing glitches in Galician patterns - create this file for publishing changes 2010-04-23 (#339) - updated Galician patterns (by Javier A. Múgica) 2010-04-06 (#336) - rename mongolian->mongolianlmc and mongolian2a->mongolian 2010-03-19 (#320, #323, #326) - Some modifications to Turkmen patterns; sent by Nazar Annagurban - some fixes for Indic patterns 2010-03-17 (#318, #319) - add Indic patterns (TODO: list of patterns) by Santhosh Thottingal (+ script to fetch and convert them) 2010-03-15 (#311) - add Turkmen patterns by Nazar Annagurban - minor fixes for Serbian 2010-03-04 (#307) - a new version of Sanskrit patterns by Yves Codet 2009-08-01 (#286) - pattern update for Spanish by Javier Bezos 2009-07-10 (#279, #280) - add hyphenation patterns for Kurmanji (Northern Kurdish) by Jörg Knappen and Medeni Shemdê 2009-06-25 (#278) - update German language patterns (synchronize with package dehyph-exptl v0.20) ... older history to be completed ...